Wednesday, July 13, 2016

Butterfly Core

例え私が事故で死んでも
ほっとしちゃいけない
幽霊になってもどって来るわ
貴方の名前を呼ぶ為に
「さよならをおしえて」(戸川純)

Even if I were to die in an accident
You shouldn't feel relieved
I'll return as a ghost
To call out your name
"Tell Me Farewell" (Togawa Jun)

This is basically the first review I've written in two months, but because of Convenient Backlog in To-Be-Posted Reviews, you'll never notice it.

Arang is one of the most famous figures in Korean folklore. Arang was the daughter of the magistrate of Miryang during the Joseon dynasty. The servant Baekga conspired together wth Arang's nanny to kidnap and rape her, but Arang's heavy resistance to Baekga left him no option than to kill the girl. Arang's father thought her daughter had eloped, and he had to resign from his position. New magistrates were appointed to Miryang, but they all died a mysterious death, until Yi Sang-sa was made magistrate. Arang's ghost told Yi Sang-sa the truth behind her death and the following day Yi had Baekga arrested and executed, thus pacifiying Arang's spirit. At least, that is how one version of the legend goes. In Kim Young-ha's Arang-un Wae ("Arang, Why?", 2001) the narrator plans to write a modern version of the tale of Arang, but because he wants to come up with something nobody has written before, he first needs to take a look at the many versions of the Arang tale that have come in existence in the many centuries since it was first told. And as he goes through the material, he finds a possible new answer to the tale of who killed Arang.

Kim Young-ha is a well-received Korean novelist (not specifically a mystery writer), who has also been succesful outside of his home-country; several of his novels are available in English and other languages like German and Dutch. Arang-un Wae is not one of those novels available in English though and as my proficiency in Korean is still almost surprisingly bad, I opted to read the Japanese translation of the book (titled Arang wa Naze). This is the first time I've read a novel by Kim by the way, but one look at the summary was enough to lure me in, as I love folklore and interpretations of it.

Arang-un Wae is a very tricky novel. The Japanese version uses the term historical mystery to promote the book, but only part of the book is. The book is a very meta-concious novel and the story develops at three distinct levels (the chapters themselves jump between these levels constantly). First is the narrator level: here we follow an unnamed narrator who is basically performing background research for his own, modern version of the Arang legend. These chapters introduce the reader to various versions of the Arang legend through historical sources and by comparing them, the narrator raises questions about the 'truth' behind the Arang legend. The narrator hopes to find a new interpretation of the legend, to form the basis of his modern version. The literary detection going on in these chapters is really fun, as you slowly delve deeper into the Arang folklore and start to see differences and similarities between the many versions of the tale. Some decent historical research is done here and even if you're not familiar with the legend of Arang, you're sure to become an Expert in no-time.

The second level is what you might call the proper historical mystery part of the novel. This part is set right after the events in the legend of Arang and has a new detective character figure out the real truth behind the Arang murder. This part is based on the historical research done by the narrator, addressing and answering questions raised during the narrator's background research. It's here where fiction meets historic events, as the narrator skillfully blends the literary research of the first level, with his own imagination in order to come up with his own interesting version of the Arang legend. If the first level is 'normal' historical research of an old mystery, like Jack the Ripper research, then this second level is a fictionalized version of an answer to the mystery. It's still based on actual research, but obviously written as a story, rather than as the conclusion of research. It's not a puzzle plot mystery, but it's certainly amusing to see how the narrator (=Kim Young-ha) used all the various facts he dug up about Arang to carve his own version of the centuries-old tale.

The last level is one I personally thought was the least interesting. These chapters follow a translator in modern-day Seoul as he reminisces on a woman he once lived together with (his "Arang"). To me, this section doesn't really add to the experience. The first two levels interact with each other in an obvious way ("research" -> "practice"), but this modern-day reimagination of the Arang legend lacks meaningful ties to the original legend. Sure, it's original in the sense that it focuses more on the thoughts of the characters in the legend, rather than the Bloody Murder!-angle, but this section just feels too detached from the rest of the book, even though it's supposed to be the main dish (as the literary research and the new solution to the Arang murder mystery were all done to facilitate the writing of this modern-day version!).

The meta-approach jumping between several narrative levels is something that kinda reminds of Dogura Magura, in a much more sane-and-easier-to-understand way. Arang-un Wae is certainly not a straightforward novel and I can understand why most reviews I read, have some (or a lot of) reservations about it. For some, the historical mystery is interesting, but the modern-day reimagination is boring. For others, the modern-day reimagination is captivating, but the literary research boring. The constantly jumping between narrative levels is something I didn't really mind, but as the novel goes in all kinds of directions, I think that most people will find both elements they like and don't like. Personally, I loved the literary research segments. Similar to the youkai segments in Kyougoku Natsuhiko novels, you learn a great deal about history and folklore, but there's also the sense of mystery and the fun of literary detection as you dive deeper in the material.

Arang-un Wae is not a perfect novel, but as a novel that explores a famous tale in Korean folklore in depth, I thought it was really interesting. It's not a straight mystery novel, nor a real literary research, nor a modern novel: the end-product of the mix might or might not appeal to you (to variying degrees), but it's definitely an unique take on both the subject as well as the form.

Original Korean title(s): 김영하 《아랑은 왜》. Japanese version: 金英夏  『阿娘はなぜ』

Wednesday, July 6, 2016

WOLFIRE3

What do you think of the club philosophy?
- It works, doesn't it?
Does it?
- We're all animals! Why deny it?
So you don't believe in suppressing anything? 
- Why would I want to suppress my urges? If your body wants something, it must be natural. 
Well what if you get the natural urge to rip someones throat out, shouldn't they suppress?
"The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery"

Finally got rid of my backlog in review-to-be-written now! Though I cheated a little by postponing writing one review so long I simply don't remember enough of it to write a decent review.

Baron Pierre Benac wanted his name carved in eternity and the easiest way to do that is by having other people doing the hard work. The concept of the Olympique Scientific Internationale held in the French Alps sounded admirable: for one year, the most outstanding scientists in their respective fields of expertise were to live and work together, with each other's presence stimulating their academic work. Mont St. Denis was used to skiing tourists, not so to scientists and academics who kept cooped in their laboratories, but still, the OSI worked. Until the body of one of the scientists was found stuck on a torch, after having his throat torn out. When the police officer in charge of the case is also killed in his office and another scientist barely escapes a second attack by a mysterious, clawed assailant, the baron is forced to call in Professor Niccolo Benedetti, the most famous expert on evil and his associates to save his life project (and while he's at it, the lives of the scientists) in William L. DeAndrea's The Werewolf Murders (1992).

The Werewolf Murders is the second book in the Professor Niccolo Benedetti series, following The HOG Murders and followed by The Manx Murders. I was not very impressed by the professor's appearance in The Manx Murders, but luckily, this second volume is more similar to The HOG Murders, which makes it a lot more entertaining. As always, the eccentric Benedetti is accompanied by his disciple Ron Gentry and his wife, and the three make a good team of three detectives. Ron and his wife basically act as the Archie Goodwin to Benedetti's Nero Wolfe and these series detectives are also joined by the local police and mystery-loving scientists, making The Werewolf Murders a fairly densely inhabitated novel.

The case in The Manx Murders was a bit underwhelming to me: definitely not the case here, with physically brutal murders held in a closed community (the OSI grounds) and a fairly colorful cast all doing their own thing (making the investigation perhaps more complex than realistically should've been). The result is a story that keeps up a good pace right until the very end, something that didn't work really in The Manx Murders, but did in The HOG Murders. In fact, The Werewolf Murders is really a lot like The HOG Murders, from the serial killings in the small community setting to the little problems like too-many-detectives and too-few-suspects.

I thought the puzzle plot a bit more fair in The Werewolf Murders compared to the The HOG Murders though, with better clues (though I still love the deductions surrounding one of the murders in the second half of HOG). The 'big twist' of The Werewolf Murders is a bit easy to guess, though that might be because it's is a very often used trope, especially by Christie (seriously: this is the first time I really thought about it, but she used this gimmick a lot). In The Werewolf Murders, this is done so straightforward I was actually guessing (hoping) it was a trap, but no. There are some other elements that work well with the werewolf theme and overall, The Werewolf Murders is a well-crafted yarn.

Looking back at the series, I think the Professor Niccolo Benedetti series is good, but a bit uneven. The HOG Murders and The Werewolf Murders are incredibly alike, almost like the same tale from different universes. The Manx Murders in comparison is not nearly as captivating as the first two books and is almost so different, it doesn't even feel like it's the same series (save for the same characters appearing).

Now I think about it, I think I've actually read fewer mystery stories featuring fake werewolves than real werewolves. Gabriel Knight 2: The Beast Within for example had a real werewolf and the werewolves in The Terror of Werewolf Castle...err, they were different werewolves. Even Scooby-Doo! of all things basically featured more real werewolves than fake ones.

Anyway, The Werewolf Murders is an amusing entry in the casefiles of Professor Niccolo Benedetti. It's a bit similar to The HOG Murders in terms of setting though, so I recommend not reading them back to back.

Wednesday, June 29, 2016

Port of Call

夏の待つセイルのように
君のことを・・・ずーっと・・・
ずっとずっと思っているよ
「夏を待つセイル(帆)のように」(ZARD)

Like a sail waiting for summer
I'm always...
Always always thinking about you
"Like A Sail Waiting For Summer" (ZARD)

I had to chuckle a little when I first saw the name "Akunin", as it means "villain" in Japanese. I don't know anything about Russian pronouncation by the way, but in Japanese, the name "Akunin" is written with a longated "u" (Akuunin), which at least sounds less evil in Japanese.

The massacre in Lord Littleby's residence in Paris in 1878 was dubbed 'the Crime of the Century' in the newspapers and that was perhaps the perfect description. On the first floor, seven servants and two children of the servants were poisoned. On the second floor, Lord Littleby himself had been cruelly bludgeoned to death with a golden statuette of Shiva, which was also taken away by the murderer. The murderer however accidently left a special golden badge in the crime scene, which was more than enough for Gustave Gauche of the French police. After finding out that the badge was a present to all first-class passengers of the passenger ship the Leviathan, Gauche deduces the murderer must be one of the passengers and he too boards the ship in search of his "client." Paying special attention to those who appear not be in possession of their badge anymore, Gauche quickly limits the number of suspects to a limited number, including a Japanese army officer, an English aristocrat and a Russian diplomat called Erast Fandorin. However, the trip is a long one and the murderer responsible of ''the Crime of the Century'  has more than one surprise left for their fellow passengers in Boris Akunin's Leviathan (1998)

Leviathan, or Murder on the Leviathan as it's known in English releases, is the third novel in Russian novelist Boris Akunin's Erast Fandorin series and my first encounter with both the writer and the series. Apparently, Akunin conceived the Erast Fandorin series as a summary of the complete mystery genre: each volume takes on another of the many subgenres of the wider mystery genre, for example a spy-mystery, comical mystery etcetera. Leviathan is the one most interesting for this blog, as it is what is described as an "Agatha Christie-style" novel, with a whodunnit plot set in an exotic place.

While Christie was not as cozy as some appear to be thinking, nine people poisoned and another man beaten to death in one go is still rather a bit more brutal than Christie usually was though.

I enjoyed Leviathan a lot, almost surprisingly so. Most of all, it's really well-written story. The story starts off with some newspaper clippings on 'the Crime of the Century', and then the narration 'zaps' between Gauche and all of his suspects. The personalities of each of the characters really shine throught in the parts they narrate and it's quite fun to see the same event through different eyes. The characters are all a bit larger-than-life and coupled with the setting on the Leviathan, it really invokes a "Classic Detective Story" vibe.

I do have to admit that the overall mystery plot is not that surprising; I think a lot of people will correctly guess who Gauche's target is after a while, because at times Akunin is playing a bit too close to the genre conventions and as a detective story. I can't say that Leviathan had something truly surprising to offer. Yes, it was fun, and yes, it follows the genre conventions in an adequate way, but don't expect an Evil Under the Sun or Murder on the Orient Express from this. The writing does help a lot in making this book memorable though.

Leviathan opens with a summary of the 'Crime of the Century' set in Paris and while there are no notes, I am pretty sure it's based on the infamous Teigin Case that happened in Tokyo, 1948. A man claiming to be from the Public Health Department showed up at the Teikoku Bank (Teigin), saying he was ordered by the US occupation troops to inoculate the staff against a sudden outbreak of dysentery. The staff-members were all given a pill and a liquid, which they took at the same time on the mark of the man. The liquid, however, turned out to be a cyanide solution and while everyone was incapitated, the man ran away with a fortune  (I wrote a little on the case at Criminal Element). The case would serve as an inspiration for several stories, like one by Matsumoto Seichou, Yokomizo Seishi's Akuma ga Kitarite Fue wo Fuku or Ellery Queen's real crime short story Tokyo’s Greatest Bank Robbery. It's funny to see how the Teigin Case also inspired a Russian writer.

Anyway, Leviathan was a very amusing read. The set-up, like the pay-off, is very classic and while it is not particularly original in terms of mystery, the writing is sharp and funny and overall, the reader should be left satisfied. I am not sure if I'll read more of the series though: like I said, Leviathan was the book most fitting to my own interests, with other subgenres used in the Erast Fandorin series, like the spy-thriller, just not as appealing to me as a reader.

Original Russian title(s): Борис Акунин "Левиафан"

Sunday, June 26, 2016

End and Start

スタートを切ろう 君とリセットして
次に来る運(チャンス)試したい
「START」( 愛内里菜)

Let's start and make a reset together with you
I want to take the next chance that comes
"Start" (Auichi Rina)

I think that Shinjuku Station is still the most complex railway station I've ever visited. It's more like a chimaera, with a maze-like structure of stations from different railways and metrolines merged together with other facilities like department stores. Ikebukuro Station is a solid second place.

Ueno Station is one of the major railway stations in Tokyo, used extensively not only by commuters, but also by tourists from outside Tokyo (or the country), being near Ueno Park and the Keisei-Ueno Station which connects to Narita Airport. And traditionally, Ueno Station has also been the terminal station for the lines that connect to the north of Japan. With many people moving from the more rural northern areas to the big city, Ueno Station is to any both the terminal station, as well as the starting point of a new part of their lives. To seven friends from F High in the Aomori Prefecture, Ueno Station stood symbol for their new lives in Tokyo and seven years passed, each going their own way in the metropolis. Now the seven friends once again gather to fullfil an old promise: to go on a short trip together back to Aomori in the night-train Yuzuru. Six of the seven friends board the train together, thinking the last one just couldn't make it, but little did the group know that their friend had been murdered in the bathroom of Ueno Station. When another friend disappears from Yuzuru overnight, the group of friends, as well as the police start to think something is going on. While Inspector Totsugawa is leading the investigation of Nishimura Kyoutarou's Terminal Satsujin Jiken ("The Terminal Murder Case", 1980) from the Tokyo-side, his faithful subordinate Kamei is taking the case personally, as he himself also hails from Aomori and he knows what it is to be far fom his hometown.

Nishimura Kyoutarou is best known for his Inspector Totsugawa series, starring the titular inspector in what is often called a travel mystery in Japan: mystery stories with a travel theme (usually by train), often set outside Tokyo or the other major cities. And when you're talking about mysteries involving trains, then the words alibi trick probably pop up in your mind, and indeed, Totsugawa's M.O. often involves figuring out some ingenious alibi with the use of the railway timetable. Terminal Satsujin Jiken (1980) is one of Totsugawa's best known adventures, having won the Mystery Writers of Japan Award and been made into a TV drama three times. Detective Conan's Aoyama Goushou also recommended this title in his regular corner where he introduces the reader to other mystery series (in volume 22, which also features an Inspector Totsugawa-esque story involving a train).

I haven't read much of the Inspector Totsugawa series: some random volumes (like The Mystery Train Disappears, available in English) and none of them were really remarkable. But considering it's basically always an alibi trick, I was sorta interested in this well-received volume of the series. And indeed, it has a rather alluring situation, where one man is killed, while all the suspects were on a moving night-train towards the north of the main island of Japan. There are also some other complications, like a (rudimentary) locked room murder, but the main dish is the alibi trick. Which is actually very disappointing. For someone as experienced as Inspector Totsugawa, you'd think that actually checking out the railway timetable in detail should be one of the first things he'd do in such a case... The trick used in the book is only surprising in the sense that you wonder why the police hadn't noticed it right away. Even the other elements of the story can't do much to make the story more appealing on a plot-level. Matsumoto Seichou's Points and Lines is somewhat similar in that the main trick makes use of a blind spot, but there's a lot going around besides that.

On a sidenote, I am pretty sure that stories involving alibi tricks using trains/the subway only work well in Japan, as in general, the trains do actually run according to schedule. By which I mean to the minute, and not with two to five minutes of leeway. I still remember that some years ago, the train I took to school in Tokyo had a very minor delay (less than five minutes), but the company still issued official papers stating they had indeed a delay (to show at school/work, to prove you're not lying). It must be great if you live in a country where you can depend on the punctuality of the trains when commiting a crime.

I do have to admit that Nishimura does a fantastic job at depicting Ueno Station as a special gateway point of Tokyo: the place where people from the north arrive to start their new lives in the metropolis, or where people leave to go back to their real home. Nishimura succeeds in portraying Tokyo as a sometimes alienating melting pot of people from many different regions, not nearly as nice as the more rural areas further away from the capital. I never really felt it in other works I read by Nishimura, but here you really get the feeling you're reading a travel mystery novel, involving human beings moving around the country, each of them carrying their own past and the scent of their hometown. Shifting the focus from Totsugawa to Kamei, like the victims and suspects someone from Aomori working in Tokyo, was certainly a great idea.  The book reminded me of the film Kirin no Tsubasa, which was also about people from outside Tokyo arriving there and building up a new life.

The motive for the crimes is rather weak, or at least not very convincing as it is written now, and basically impossible for the reader to guess in advance because of the lack of proper hints, but I have to admit: the build-up to the reveal of the motive is absolutely fantastic and when all the curtains are drawn, it still manages to impress, despite the earlier mentioned hiccups.

Is The Terminal Murder Case a real masterpiece in the travel mystery subgenre? No, the mystery plot is a bit too underwhelming for that, even if it certainly does some great things in terms of characterization. When the alibi trick was first revealed I was really disappointed with the story, but having finished it and looking back, I'll admit that I enjoyed the book a lot more than I myself had expected to do.

Original Japanese title(s): 西村京太郎 『終着駅(ターミナル)殺人事件』

Wednesday, June 22, 2016

Through the Curtain

うなれパンチ とどろけキック さみしいときには
アニソンでシャウトして涙吹き飛ぶわ
燃えてシンギング ヘッドバンキング 切ない時には 
太鼓ドーンドン 響けカッカッ ほらね忘れちゃう 
ワワワワンダーモモモモーイ これぞファンタジーな七不思議 
「ワンダーモモーイ」(桃井はるこ)

Cry out, my punch! Roar, my kick! When I'm lonely
I sing and shout anime songs and these tears fly away
Burn! I'll be singing and headbanging and when I'm sad
The taiko drum goes baaaam-bam, and again boom-boom, and see, I already forgot!
Wowowowonder Momomomoi This are my fantastic seven mysteries!
"Wonder Momoi" (Momoi Haruko)

I usually try to avoid posting reviews of the same franchises in a row, but ah well, since both are recent releases...

The office of Naruhodo houses not only a trio of talented defense attorneys best known for their miraculous feats as in the courtroom, but also a talented magician in the form of Naruhodo's adoptive daughter Minuki. Minuki has been booked together to perform at a live event at the newly opened Pegasus Town shopping mall, together with two other young and rising stars of the entertainment world: the self-proclaimed "comedy artist' Choukakkou Nadare, and the fruit-cutting idol Momogaya Sumomo, known for cutting fruit art while dancing and singing on stage. As the head of the Naruhodo Anything Agency, Naruhodo naturally comes along to see his daughter perform, but also to meet wit Minuki's fellow performers and of course the mall manager who organized the event. After the event however, Nadare is found dead in his dressing room, stabbed in his chest with Sumomo's knife, which makes her the prime suspect. Asked by Minuki, Naruhodo decides to defend Sumomo in court, but things are not easy: two witnesses place Sumomo at the scene of the crime, while prosecution is also led by Yugami, a master in psychological manipulation. All seems hopeless in Takase Mie's 2016 novel Gyakuten Saiban - Gyakuten Idol ("Turnabout Trial - Turnabout Idol"), but that's how every day goes for Naruhodo.

While there have been short stories before, Gyakuten Idol is actually the very first novel published based on the long-running videogame Gyakuten / Ace Attorney series. I already mentioned it in my review of the latest game, Gyakuten Saiban 6, earlier this week, but the successful mystery game franchise has explored all kinds of media besides the videogame form, like like film, musicals and manga. The book is an all-original story, set several months after the events of Gyakuten Saiban 5 and features original illustrations by Kikuyarou, who also does some official artwork for the Japanese e-zine for the Ace Attorney series.

To be perfectly honest, I had not very high expectations of this novel when I first heard of it. It's being published through the Kadokawa Tsubasa Bunko label, which is a label specifically aimed at children. The fact the cover art consisted of a badly made copypasta of existing artwork for the videogames wasn't really encouraging either. On the other hand: author Takase Mie is a veteran writer, specializing in mystery novels, light novels and novelizations of popular game series like Kirby, Persona, and Fire Emblem. So there was definitely a chance that this would turn out to be a good book.

And it was. I was pleasantly surprised by Gyakuten Idol, because it's really a fun mystery novel based on the Ace Attorney series. Like in the games, the case starts out simple, but witness testimonies quickly make the situation worse for Naruhodo and his client, and he has to point out contradictions in the witness testimonies in order to save Sumomo. Naruhodo, and the player, usually know very little about what the witnesses will say at the witness stand in the courtroom, so the contents as well as the implications of each testimony are always a surprise, leading to exciting and dynamic story developments. Like with the games, a lot of smaller mysteries are solved one after another, which all lead to the solving of the 'greater' mystery. This structure keeps the story exciting throughout, instead of pushing all revelations to the end of the story, like a lot of other mystery novels do.

And it's a pretty tightly structured mystery story too. And while the novel is definitely short and obviously aimed at younger readers, written with easy-to-read prose, it's also clear this was plotted by someone with a lot of experience with writing mystery stories, so I really did enjoy it. Heck, I was genuinely excited when I first opened the book and saw it included a map of Pegasus Town. Things like that would make any mystery fan excited, right? As a mystery novel meant to be read by younger readers, I really have no complaints about Gyakuten Idol.

Fans of the Ace Attorney series should be able to enjoy this book, as it does have all the elements you'd expect from such a story. From the outrageous characters to the way the story develops and the in-jokes, it never feels out-of-place. The short story featured in the Ace Attorney-themed guidebook Gyakuten Houtei for example didn't really feel like a real story set in the universe, but Gyakuten Idol is a story I could easily see as being part of the actual universe.

So yeah, I enjoyed the book, because it's precisely what it should be. An amusing, well-plotted mystery story aimed at younger readers, set in the universe of the Ace Attorney games. I definitely wouldn't mind seeing more of these in the future.

Original Japanese title(s): 高瀬美恵 『逆転裁判 逆転アイドル』

Sunday, June 19, 2016

Countdown to Heaven

光が集まる 優しい梢の下で 
幼い心に 不思議な力 宿りて
豊かに濯いだ 蛍の河の流れに
抱かれて眠れば 遥かな面影 何処 
「シェンファ ~江清日抱花歌~」(伊織)

There were the light gathers, beneath the gentle treetops
A mysterious power dwells within an infant spirit
Embraced by the rich stream of the river of fireflies
You sleep there , a faraway memory of a face, somewhere
"Shenhua ~The Song of the Flower Embraced by the Sun in the Pure Bay" (Iori)

Pretty sure I lament about this at least once every year, but I wish there were more people writing/blogging about mystery fiction in more mediums than just books and the occassional TV drama/film. Videogames have so many interesting experiences to offer for fans of mystery fiction, but for some reason there's some sort of gigantic uncrossable gap for many writers.

Naruhodou Ryuuichi has seen a lot of incredible things in his long career as a defense attorney, but spirit channeling was definitely one of the highlights. His former assistant Mayoi (the little sister of his deceased boss) is the last of the main family line of the Ayasato, a clan of mediums who can actually channel the spirit of the dead. Now he finds himself in the Kingdom of Kurain, where the technique for spirit channeling originates. Naruhodo is here to pick up Mayoi, who has been training in the mystic arts in the Kingdom of Kurain in order to become the true master of the Ayasato clan, but circumstances lead to a forced appearance of Naruhodo at the defense's bench at a murder trial. There he first learns that in this kingdom, defense attorneys are hated and thought to be obsolete. There is even a law that rules that defense attorneys are considered guilty of the same crime if their client is found guilty, which has pretty much eradicated all attorneys in the country. The second surprising discovery Naruhodo makes, is the existence of Spirit Channeling Visions. The Kingdom of Kurain is the kingdom of spirit channeling and this technique is also used in the courtroom: the priestress Leifa, Princess of Kurain, can actually show precisely what a deceased person saw and felt in their last moments before death through a spiritual projection on a Water Mirror. And you can bet it's pretty hard to defend someone who was seen by the victim themselves just before they were brutally murdered! Meanwhile back in Japan, Naruhodo's subordinate Odoroki is also busy in the courtroom during Naruhodo's absence, but both attorneys could not have guessed their paths would eventually cross in the 2016 3DS videogame Gyakuten Saiban 6 ("Turnabout Trial 6"), to be released in English in a couple of months with the localized title of Phoenix Wright: Ace Attorney - Spirit of Justice.

As you can safely guess from the title, Gyakuten Saiban 6 is the sixth entry in the main series of the Gyakuten / Ace Attorney series, which is celebrating its fifteenth anniversary this year. Longtime readers of the blog will know the drill by now: I am a huge fan of the colorful, humurous, but very well-made mystery series. In the past I've discussed not only 2013's Gyakuten Saiban 5 and spin-off titles like Gyakuten Kenji 2, Professor Layton VS Gyakuten Saiban (crossover title in a fantasy setting) and Dai Gyakuten Saiban (set in Victorian London and co-starring Sherlock Holmes), but also entries in other media, like the film, the musical and the manga. To say Gyakuten Saiban 6 was an anticipated title, is an understatement.


I think I say it every time I do a game review, but I think the core mechanics of this series are still the most memorable way of properly doing a mystery game. I discuss mystery fiction in a lot of forms on this blog, and every medium has its owns pros and cons, but to me, the Gyakuten Saiban series has been one of the few games that actually managed to present mystery fiction in an interactive form that allows the player to think and deduce on their own. While the series has changed in the last fifteen years, the core has always been the same, as thought of by series creator Takumi Shuu (see also this essay). Gyakuten Saiban has always been about finding out contradictions, usually contradictions between testimonies made by witnesses and suspects in the court, and the evidence in your hands. Takumi was obviously inspired by Columbo when he came up with this innovative game-idea, because like Peter Falk, you'll be pointing out lies, which prompts witnesses/suspects to make up new lies, which you relentlessly follow until you figure out the complete truth. As a game-mechanic, this feels as satisfying in 2016 with Gyakuten Saiban 6 as with the first Gyakuten Saiban released in 2001. Whereas a lot of mystery fiction end with one big denouement in the end, the games are designed to give you a new mystery to solve one after another, and this process leads you to the final truth. It's interactive, it's exciting and it results in dynamic storytelling a lot of mystery fiction in 'traditional' paper form simply don't have, because they are not designed as interactive, but passive experiences. What a lot of people often seem to misunderstand is that Gyakuten Saiban was never designed as a whodunit. Like I outlined above, the series has always been much closer Columbo in spirit and game design and it is the road to finally proving the murderer's guilt that is the focus of the games (rather than figuring out who it was).


Spirit channeling, as a concept, might seem like an element not fit for mystery fiction, but as I have often posed on this blog: mystery fiction does not need to be realistic. It only needs to have alluring mysteries that can be solved with logic in a fair way. And yes, logic exists in fantasy settings. In fact, there are a lot of great mystery novels out there that build on fantasy-settings (for example: Snow White, Cat Food, Death of the Living Dead). As long as the rules within that fantasy world are clear to the player, a world with spirit channeling is as fair as a mystery story as anything written by Ellery Queen. The new Spirit Channeling Vision system in Gyakuten Saiban 6 is clearly a variant on the familiar contradiction system, but it's really, really fun. You'll pointing out contradictions between the known facts, and the last moments of the victim as seen and experienced through the victim's own eyes. These visions are not only based on the victim's sense of sight, but all of the five senses. You might for example perhaps be pointing out that the victim heard something they shouldn't have been able to hear. This new system really feels original, with its fantastical setting and focus on the human senses, and is something that 'regular' mystery fiction often lack in terms of set-up: a desire to do something truly original and exciting.

 
As a piece of mystery fiction, I think Gyakuten Saiban 6 has been a great entry in the series. Like always, the game is divided in several 'episodes', each featuring its own murder case and its own colorful cast of (usually) sorta wacky characters. The original series creator Takumi Shuu is not working on the main series anymore, and the current team has definitely its own take on mystery stories. Takumi's stories tend to start simple, with the discovery of each new contradiction leading into more complex situations. The current team usually starts with very big, baffling situations, which are broken down by clearing up each contradiction. The cases are varied, and show a lot of originality (helped by the supernatural setting of the Kurain Kingdom). But even a 'conventional' case like a disappearing act at a magic show turning into the appearing act of a dead body is great fun. The last case of the game in particular is a great example of how to do a fair mystery story with a supernatural setting. Personally, I loved that a couple of cases required spatial awareness of the player: it's something you seldom see in mystery fiction, but the videogame, as an interactive visual medium, is definitely one of best places to do such stories, and I had been lamenting the fact they did so little with spatial awareness in the previous game (with Gyakuten Saiban 4 the first to really utilize that). Also, like in the previous game, there's some clever foreshadowing done throughout the game, like mirroring and juxtaposing situations from previous (unrelated) cases to later cases in surprising ways that work as hints to the attentive player. The writing can feel a bit tiring though, as cases move much slower than they should be doing: too many characters have too much to say, with little real content or importance. The game definitely felt much longer than it actually was, in a bad sense of the saying (though it's definitely not a short game).


Gyakuten Saiban 6 is however a difficult game to recommend to people who have played none of the other games. It is heavily connected to plotlines from earlier games and that's definitely what also hurts the game in a way. Practically all cases involve the main cast in some way or another, while in previous games, the cast was just hired to act as the defense in criminal cases. While the game definitely has good mystery plots, it's all too connected to characters the developers just expect you to have an emotional bond with. Oh, and for those who indeed have all those emtional investments in the characters and overall storyline: I think this will be a dividing game. Also, I like the main story and the new Spirit Channeling Vision system quite a lot overall, but I do think the atmosphere of this game feels a bit different from the previous entries in the main series. In spirit and scale, I feel Gyakuten Saiban 6 is at times a lot closer to spin-off titles like Dai Gyakuten Saiban and Professor Layton VS Gyakuten Saiban. It's a great mystery game, but I do feel the overall concept, and the things the developers wanted to archieve with this game, could perhaps have worked even better outside the main series.


And just a short bit on Gyakuten Saiban 6 as a game: it looks great, with attractive visual designs and graphics, but I thought the music a bit lacking. Perhaps it's because composer Iwadare has done five games in this series now, but while there were a few good atmospheric themes, most of the music I really can't even remember. Perhaps it's time for a composer change. Actually, until Gyakuten Saiban 5, all games in the main series had different composers, which really gave each game its own feel, but Iwadare (who did Gyakuten Saiban 3, 5 and the two Gyakuten Kenji spin-offs) has sorta become the series' main composer of late, which I personally find a bit tiring. I'm definitely open for another change in tone now.

I accused Gyakuten Saiban 5 of being 'too safe a sequel' back in 2013. That's definitely not something I can say of Gyakuten Saiban 6. It feels fresh as a mystery game, with original and daring plots. But it is also a game that is deeply connected to previous games, that can only be enjoyed best with the emotional investment in the characters. And it's without a doubt a dividing game for precisely those with that emotional investment. So yeah, even I am not sure what to think about it. I am really curious as to how this series will evolve now. As for now, I say: if you like mystery games, definitely get this, but do play the previous games for maximum enjoyment.

Original Japanese title(s): 『逆転裁判6』

Wednesday, June 15, 2016

The Adventure of the Sinister Stranger

隠しておきたい秘密が君にあったとしても
僕にも疑われてしまう事があるように
愛し過ぎるからより深く知ろうとしてしまう
月の裏側に二人のココロを置いていこう 
「Mysterious」(Naifu)

Even if you have a secret you want to keep hidden
As if you're being suspected by me
I'm trying to learn more about you because I love you too much
Let's go and leave the hearts of us two on the other side of the moon
"Mysterious" (Naifu)

Another Dutch book this month? It's becoming scary now!

Henri Revers made his name not only as legal counsel, but also as a gifted amateur detective who occasionally solves cases for clients in matters they'd rather keep silent about (like thefts), but also bigger cases involving the police. But Revers' biggest case will always be the tragedy people called "the mystery of Rijswijk". Baron Albert Meyer-Rosing was found in his garden with a Japanese dagger sticking out from his chest on New Year's Eve and the prime suspect was his cousin Max Meyer-Rosing, who had given Albert the Japanese dagger (together with a wakizashi sword) and claimed to have been sleeping in the library overlooking the garden during the murder. The strange thing is that all those who inherited the title of Baron Meyer-Rosing died on the exact same spot in the garden for the last five generations. Max is acquitted because of insufficient evidence, but as the clouds of suspicion prevent him from marrying the love of his life, Max hopes Revers will find out who did kill his cousin and why. Revers' investigation however reveals a lot of secrets and schemes in A. Bertrand's De geheimzinnige Japanees ("The Mysterious Japanman", release year unknown).

Johan Versteeg was a Dutch writer born in 1873 who used a lot of pen names. Apparently, he only wrote three mystery novels in his otherwise prolific writing career, and his first mystery novel was De geheimzinnige Japanees under the name A. Bertrand (his other mystery books are written under the name J.T. van Leiden). The inside of De geheimzinnige Japanees mentions next-to-no details on the publication itself, so the exact publication year can't be traced, but most sources on the internet seem to set it between 1904-1910, making it a fairly early mystery novel. I was actually quite surprised I got my hands on the book for a relatively low price and it still looks great as a hardcover with neat illustrations.

To be honest, there is very little to be found on this book on the internet and I only became interested in the book because of the title and the cover art. The title features the archaic word "Japanees", which looks like the English "Japanese", but the word isn't used in modern Dutch anymore and looks pretty strange (which is why I rendered it as "Japanman", like "Chinaman"). The cover in turn features the titular "mysterious Japanman", who actually looks more like a "Chinaman" than a "Japanman", leading me to suspect this was some kind of Yellow Peril-esque novel. Obviously, as a Dutch person writing about Japanese mystery novels, I was quite curious as to the contents of the book and was quite pleased when I finally found a copy of it.

De geheimzinnige Japanees was also better than I had expected, though like I said, I was perhaps expecting little of it. The first two chapters do a good job at setting Henri Revers up as the protagonist, who is obviously inspired by Sherlock Holmes. With a keen eye for details, the legal man manages to solve two cases of theft and espionage in as many chapters and the espionage case is actually quite neatly done and practically an impossible crime! The story then moves on to the main course of the book and does a great job at introducing us to all the actors involved with "the mystery of Rijswijk" and the Meyer-Rosing family. Revers is given some hints as to where to start with his investigation in the death of Baron Meyer-Rosing, but more and more people with a motive to get rid of the baron pop up as the plot moves on. The murder mystery is spiced up with hints to an old family curse and the use of the Japanese dagger as the murder weapon and by now, the reader has all the things he could've wanted from a mystery novel.

And of course, there's the titular mysterious Japanese and it's here where you suddenly remember that you aren't reading a mystery novel from the 1920s~1940s, but one from the late 1900s. De geheimzinnige Japanees remains an entertaining mystery novel, but yes, given the title and the period, the mysterious Japanese is indeed rather a crucial part of the errr, the mystery, in an almost too predictable fashion. The story does its best at trying to divert suspicion to different characters at several points in the story, but it's always clear that in the background, there's the mysterious Japanese and here you can feel that it's just plot bias that leads Revers to the man, rather than the Holmes-esque thinking work he shows at other points in the story.

Funny is how the book has some segments that show that the writer had knowledge on Japanese culture to some extent, but also parts that show he was fairly bad at making detailed notes or something, because some Japanese words would be spelled right in one chapter only to become something horribly different in another chapter. Some chapters also showed rudimentary knowledge of the Japanese language, while others were just made-up. The author probably looked some things up in a book, but didn't with others, but it is kinda funny to see how sometimes the book features information nobody uninformed should ever know, while at other times it's obvious there's also been a lack of research.

That said though, I had a good time with De geheimzinnige Japanees. I'm tempted to say its set-up is classic (as in 'classic puzzle detective fiction starting around 1920'), but this book actually predates that period. There are actually quite some false trails, plot twists and moving around of the accusatory finger over the course of the book to keep the reader entertained and it reads quite well for a 1900s Dutch novel (I've read 1930s novels with more annoying spelling conventions than in this novel). A real puzzler, it is not, but definitely much, much better than I had expected based on just the title and the cover.

The book features eight illustrations which also look incredible. Though like the cover, the "Japanman" is mostly dressed like a "Chinaman" in the illustrations with long robes and a hat...

Anyway, I'm quite happy I got my hands on this rather obscure Dutch detective novel with a Japanese touch to it. It was quite fun to read and much better than I expected at first. Also, I think this is actually the oldest book I own at the moment and it still looks quite good, so from a bibliophilic point of view, I'm a content reader.

Original Dutch title(s): A. Bertrand "De geheimzinnige Japanees"