Showing posts with label Hercule Poirot. Show all posts
Showing posts with label Hercule Poirot. Show all posts

Sunday, January 28, 2024

London Particular

Mary, Mary, quite contrary, 
How does your garden grow?

First game review of the year... I wish it wasn't this game though...

Belgian police officer Hercule Poirot is sent on a mission to London to accompany a valuable painting of Mary Magdalene on its way to a London museum where an exhibit on religious art will be held, with the Mary being the big star. He has to work with Arthur Hastings, a young insurance agent of Lloyd's who is tasked with the same mission, and after meeting each other on the ship to London, they safely deliver the Mary at the museum, in time for the grand opening of the exhibition. During the preview gala however, which has some prominent guests like politicians, theatre stars and big high society names, the Mary is discovered to have been purloined, even though it was kept in a special exhibition room which was kept locked by the curator. Hercule Poirot knows he's merely a guest in London, but can't let this crime go unsolved as a matter of honor and assisted by Hastings, he starts an investigation into the painting's theft in the 2023 video game Agatha Christie - Hercule Poirot: The London Case, available on PC/PS4/PS5/XBox One/Switch.

As the title suggests, this game is a follow-up on 2021's Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases, a game I experienced as a flawed one. The game built on developer Blazing Griffin's Murder Mystery Machine, featuring gameplay where you gather clues and had to connect said clues to create mindmaps: visualizing the deduction process by having the player manually connect hint a + hint b to arrive at conclusion C. As a mystery game, it was pretty fun, but it was not really a Hercule Poirot game despite Poirot being in the title and this being a licensed game. As the title suggested, it was a prequel, portraying a younger Hercule Poirot when he was still with the Belgian police, but besides a completely wrong time setting (which I can still ignore), the character portrayed as Poirot was... hardly portrayed as Poirot, with few of his characteristic personality traits being mirrored in this younger version, save for some "grey cells" references. His mind for order, neatness and symmetry, references to interests like travelling, the way he speaks to women, his mastery(?) of English, none of these traits were visible in the Poirot in The First Cases, and I was left with a game that just felt really weird. It was with such an ambigious feeling I started with the sequel.

And unfortunately, Agatha Christie - Hercule Poirot: The London Case turns out to be inferior to its predecessor in all aspects.

The Hercule Poirot characterization is still weird, though I had expected that already. Of course, the timeline doesn't make any sense anyway if you go by the books, as the time period is a bit weird considering Poirot should probably much older, and at the very least, in the books he's about twice as old as Hastings which he certainly isn't in this game, so add to that the fact the Poirot in this game still feels far too removed from the actual character, and you still wonder why this is a licensed product. I mean, I get it, Agatha Christie in the title will sell much better, but save for the name, the story and characters really have nothing to do with the actual Poirot series...

At this point, The London Case isn't surprisingly better or worse than the first game, but sadly enough, as a mystery game, The London Case is also not nearly as engaging as The First Cases. On the surface, the game looks similar: you control a young Poirot as you question the various suspects and look for evidence in various locations ranging from a museum,to a church and backstage at a theater,  locations which are presented with an isometric point of view. The clues you gather are automatically stored in Poirot's mind as part of various mind maps pertaining certain themes ("the stolen Mary" "why is X behaving like that"). By connecting certain relevant facts in this mind maps, you're able to generate new insights or questions to ask your suspects, allowing you to progress in the game. Up to this point, The London Case isn't much different from the first game. But the critical issue is that The London Case is infinitely simpler than the first game, to a degree that it's just not enjoyable anymore. While The First Cases also simplified the gameplay of Murder Mystery Machine, I felt that was like nicely cleaning the user interface, but in The London Case, the deductions you're supposed to make are so simple and each map is so limited, you don't really feel the thrill of completing a deduction. There's never an "Aha!" moment when you make a connection, and many of the conclusion you make are often logically barely a step further than the initial hints you started out with. So the mind maps don't feel satisfying anymore to complete, and they were what made these games unique as a mystery games!


After a short prologue and the opening gala at the museum, the game world opens up as you interrogate everyone who had been at the gala, figuring out their alibis for the theft and trying to find hidden connections between everyone, but the mid-section of the game is surprisingly... dull, with a lot of walking to and from a limited amount of locations and even some fetch quests, which combined with the lower difficulty really make this game feel less detective work-focused compared to The First Cases. It doesn't help that the game's strength certainly doesn't lie in its story presentation, with sometimes awkward cut scenes where you always have the feeling like a few lines of dialogue are missing to convey things better.

I played this game on the Switch, and unfortunately, it runs really badly on the Switch for some reason. It's graphically certainly not impressive, but for some reason the loading times on the Switch are horrible, and that certainly didn't help the experience of the middle part of the game, as you constantly have to wait for the game to load each time you go from one location to another. For example: to visit the museum's curator's room, you first need to enter the museum hall (location 1), then move to a different gallery (location 2) and from there enter the curator's room (location 3), but when you want to leave, you have go back the same way, and each time the game takes ages to load each seperate location! And when you have fetch quests where you have to pick up something at location A (which might actually consists of 3 locations) and then go location B (which might be 2 locations) and then go back to A.... the game just isn't much fun to play at a technical level either, and even outside of the awful loading times, the game doesn't run really smoothly.

It's only now I even remember to write something about the story, because there was enough to complain about besides the story. As a Hercule Poirot licensed game, the consumer of course hopes to experience a tale that feels like one of the Belgian sleuth's adventures one way or another. And I guess the cast of characters feel like a Christie story, with many people in the upper parts of society and I can see a museum theft as a Poirot (short) story too, as well as some of the other developments later on, but it does miss a classic Christie twist that feels brilliant, while at the same time remaining simple. Some small thing that forces you to look at things at a different angle, but which explains everything. The London Case doesn't have that: it's a mystery story that at times incorporates tropes we see in Christie's work, and while I wouldn't call the story memorable, it's a tale that theoretically could fit perfectly with the mind map gameplay, but it's just presented in a far too simple manner in term of gameplay, while the presentation is so wonky at times you feel you're missing one or two scenes.

I did like the original The First Cases despite it not being all it could've been, so I had hoped the sequel would improve on that game, but Agatha Christie - Hercule Poirot: The London Case somehow manages to be worse in every aspect. Whereas I could recommend the first game, I would recommend you to stay away from this game unless you really want to play a video game with Poirot in its title, because as a mystery game, this game has barely anything satisfying to offer to the player.

Friday, October 1, 2021

The Baited Trap

"I, Hercule Poirot, am not amused."
"The Hollow"

So this game was released earlier this week, but for some reason the price of this game in Japan is just a third of the MSRP in Europe, selling for just 1500 yen instead of 35-40 euro...

An earlier encounter left an impression both on Angeline van den Bosch and Hercule Poirot, a patrol officer of the Belgium police force, so when Angeline found herself in trouble, she decided to write to now Detective Hercule Poirot, hoping he would be able to help her. After the death of her father Viscount van den Bosch, Angeline was raised by her mother Cassandra and while there had been financial troubles in the past, the illustrious Van den Bosch name seems to have regained its place among society, and the upcoming marriage betweeen Angeline and Gedeon Demir will only strengthen both families and their social status. However, Angeline has been receiving blackmail letters threatening to reveal a family secret unless she pays. She has no knowledge of any hidden secret and her mother also denies everything, perhaps too strongly even. Other socialites have been receiving blackmail letters too, so it might indeed be nothing and just an attempt to get money out of her, but worried, Angeline invites Hercule Poirot to a private party to celebrate her engagement with Gedeon at the Van den Bosch estate. Poirot makes his way through the heavy snowfall to the manor, where he meets various family friends and business acquaintances who all seem to be hiding more beneath their superficial pleasantries. But Poirot has barely started his investigations into the blackmail matter when the British Major van Hagen, an old family friend of the two Van den Bosch women, is found stabbed to death in his study, with the weapon missing. With the phone lines also down because of the heavy snow, it's up to Poirot to find out who murdered the Major and the crime's connection to the blackmail letters in the game Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases, released in 2021 on PC/PS4/PS5/MacOS/XBox One/Switch.

I am not absolutely certain, but I think this is the first game based on Agatha Christie's famous Belgian detective Hercule Poirot that is not an adaptation of an existing novel, but a completely original story (there have been official licensed Poirot books by new writers of course. Like the title suggests, this game is actually a prequel, set in the times when Poirot was still a police officer in the Belgian police force and long before he had to move to England because of the Great War. It's a period the original stories don't talk about that often (most notably the short story The Chocolate Box), so in theory, it's an interesting period to set original Poirot stories and I guess origin/prequel stories in particular are popular. I wonder whether it's a coincidence that this game's release window is pretty close to Frogwares' (far more ambitious looking) Sherlock Holmes: Chapter One, which is another prequel game based on a famous fictional detective...


Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases is created by Blazing Griffin, the studio that also made Murder Mystery Machine, a game I wrote about a few weeks ago and which also features a character named Cassandra. Huh. The gameplay and mechanics of Hercule Poirot: The First Cases are a clear sign of this pedigree, as it is quite close to Murder Mystery Machine in design. You control a young Poirot as you question the various suspects and look for evidence in the rather spacious Van den Bosch manor, which is presented with an isometric point of view (unlike Murder Mystery Machine however, you are not able to change the angle of the camera). Relevant information/hints/evidence are are all memorized by Poirot in his brain, and by using your little grey cells, the player has to find connections between relevant pieces of information to bring order among the chaotic sea of information. All the information you gather is automatically organized in so-called "mind maps", which gather all the relevant information pertaining to a certain goal (for example, all the information on the blackmail affair is stored in the "blackmail mind map"). By connecting certain relevant facts yourself on this mind map, you're able to generate new insights or questions to ask your suspects. Connecting two contradicting statements from two suspects allows you to press both characters further on that point for example, or you might uncover a motive by connecting a seemingly innocent mention to a character's past to another fact you learned. People familiar with games like Frogwares' more recent Sherlock Holmes games or Gyakuten Kenji/Ace Attorney Investigations will feel at home here, as do the people who have played Murder Mystery Machine. As expected of a licensed product however, Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases plays a lot more streamlined than Murder Mystery Machine, and personally, I liked that better. The mind maps are already organized in an easy to read manner this time, allowing you to focus more on the actual thinking rather than struggling with dozens of posts-its. Each information point also has a short description, which really helps a lot with conveying what the context exactly is, as Murder Mystery Machine only had the words without any descriptions. And each mind map in Hercule Poirot: The First Cases shows how much connections are still possible to make and shows what actions you haven't followed up on yet (you migh have generated a new question to ask someone, but not done that yet). 


The mind maps are still quite enjoyable as a mechanic that allows the player to really follow the logical process of the detective and it works especially well with a character like Poirot, who prides himself on order and method.. Because the player has make the logical connections themselves and everything is visualized in a clear manner, you do really feel like you're piecing the case together yourself. There are also some other minor gameplay moments where you need to coax a suspect in revealing information by using different questioning approaches (some people fall for flattery, others need a bit of pressure), but you'll be spending most of the game eyeing the mind maps trying to find the correct connections. Sometimes, the connections can be a bit frustrating to find (why do I have to connect *these two* nodes, instead of the other, similar-looking one?), but the game never punishes you for getting things wrong on the mind map,  so you can brute-force yourself through them.

As a mystery story, Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases covers familiar ground in a fairly competent manner. The story reminds a bit of Murder on the Orient Express, with the Van den Bosch manor is snowed in, a surprisingly international cast of characters and even the murder mystery plot takes some minor cues from it, while some themes touched upon even remind of Agatha Christie's work in general While the game does a good job at letting the player make all the logical connections themselves and I'd say that ultimately, the mystery plot, while not really original, is perfectly servicable, I would say that the set-up for the second half of the game is rather clumsy: the game will try to present a plot twist halfway through that is supposed to serve as the driving force for the plot of the second half of the game, but is introduced in such an awkward manner it basically gives the whole story away at that point. Simply shifting around when certain plot points or pieces of evidence are introduced to the player would have resulted in a much more interesting detective story, while now the game basically reveals its hand by just dropping all its cards on the table for a second.


But there is one thing where Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases drops the ball hard, and while it wouldn't hurt any other game, one could almost call it a lethal mistake here: this game doesn't feel like an Hercule Poirot game at all! We're supposed to play a younger Hercule Poirot and sure, he has a moustache and he does mention his little grey cells, but that's it! Nothing about the character in this game, nothing about the writing in this game besides "his little grey cells" and the name indicator that says Poirot, would make you think you're playing a game based on the Poirot series. Not a single remark about his moustaches, never mentioning his love for symmetry or wanting to tidy things up: if you'd just look at the character's lines without any names, you'd never know this was supposed to be a young Poirot. And it's not like there are no opportunities to do so in a natural way. In a scene in the library, you examine some books and Poirot mentions his love for travelling. Why not sneak in a reference here that he'd love to visit Egypt some time? Why not some sly remark on the English and their food when he's speaking with the British characters? Why no funny remarks about a brother when he's talking with Gedeon about his brother? There's nothing that even feels remotely like Poirot here. Earlier this year, I played the game adaptation of The A.B.C. Murders, which as a mystery game was inferior to this game, but at least it had little details that made you feel like Poirot, like having Poirot curse when he walked through a puddle or being able to click on every mirror in the game so Poirot would check whether his clothes were tidy. 

I'm also rather confused about the time period this game is supposed to be set in. Given that this game is about a young Poirot in the police force who is still not very famous (save for his shooting incident), you'd expect this game to be set around the 1890s, but it feels like it's at least one or two decades later, considering the style of clothes of the characters as well as the style of furniture. References to "the war" involving the English army which every Belgian apparently knows about confuse things even more. The writing certainly isn't trying to actually sound like it's set around that time (and at times, it just sounds like... 2021), which doesn't help things either.

So Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases ends up being a very strange game. It is quite enjoyable as a mystery game that focuses on the logical steps necessary to solve the crime, and while the story and setting don't feature anything remarkably original, the end product is a capably made mystery game that does a good job at making the player really feel like they are piecing the mystery themselves. At the same time however, the game does not do a good job at making you feel like the titular Hercule Poirot. In fact, if you're somewhat familiar with the character and the books, you might end up like me, wondering constantly why the game is so intent on not feeling like a Poirot game. The license doesn't seem to do anything at all: from a pure story and gameplay POV, I can't say the game benefits at all from the Poirot license, while at the same time, the game does nothing to interfact meaningfully with the character Poirot and the many stories featuring him at all. It's a trap very few games based on existing licences fall into: ending up as a game that would have been better without the license. So curiously enough, I'd say that Agatha Christie - Hercule Poirot: The First Cases is an interesting detective game, but it would have been more interesting without the Agatha Christie- Hercule Poirot in the title.

Saturday, April 3, 2021

The Mystery of the 99 Steps

"You do see, don't you, that she's got to be killed?"
"Appointment with Death"

Man, I want to read more mysteries set at the Kumano Kodou now, because it's a visually stunning place and would make for a great setting for a mystery revolving around perfect alibis!

The famous detective Suguro Takeru enjoys a well-deserved holiday in Tengu Village in Wakayama Prefecture, near the Kumano Kodou, a series of ancient pilgrimage routes and sacred sites that cross the Kii Penisula. One of the other guests at the same hotel is Mrs. Hondou, a filthy rich widow who spends her time travelling across Japan with her family. While her (step)children are adult, they have all been terrorized by the commanding and controlling woman since a young age, and they literally can't do anything but follow her around and beckon at her orders, even if it makes them deeply, deeply unhappy. Not only Suguro is greatly disturbed at the sight of the woman intentionally playing her children apart to make them as miserable as possible, but also the young doctor Sara who is also staying at the hotel and who has become attracted to the younger Hondou son. Suguro is also rejoined at the hotel with an old friend, Uesugi Honami, who has become a Dietwoman. Uesugi convinces Suguro to come along on an excursion to explore the pilgrimage routes of the Kumano Kodou (even though Suguro would rather prefer to stay in the comfortable hotel). The Hondou family has the same plan, but after bossing her children around for a while in the bus, Mrs. Hondou insists she wants to be left alone for some time, and sends her children off, while she takes a rest at one of the sacred sites. At the end of the day, when the bus is ready to return back to the hotel however, Sara stumbles upon Mrs. Hondou still sitting there, but then realizes that she's dead. It turns out Hondou had been injected with something to kill her and it's obvious that her whole family has a motive for wanting her dead. But what makes matters even more serious is the fact that Suguro on his first day at the hotel overheard someone of the family saying "You do see, don't you, that she's got to be killed?" But which of them did it?

After a capable adaptation of Murder on the Orient Express in 2015 followed by a very impressive adaptation of The Murder of Roger Ackroyd, screenwriter and playwright Mitani Kouki returned on March 6, 2021 with his third adaptation of a Hercule Poirot novel for television: Shi to no Yakusoku is a three-hour television special based on Agatha Christie's 1938 novel Appointment with Death. The summary above might make you suspect that this is a very loose adaptation of the Christie novel, but you'd completely wrong. While Mitani's adaptations do take place in a post-war Japan and star the eccentric detective Suguro Takeru, these specials have been very faithful to the source material and an absolute delight for fans of Christie's work. It's strange that even though these specials take place in another time, in another place than the original novels, they manage to capture the spirit of the source material so incredibly well. This respect for the original work can be seen in all the Japanese character names for example, which are clearly derived from the original names: the Boyntons became the Hondous, Doctor Sara King became Sara Kinuko, family friend Jefferson Hope Juumonji Kouta etc. There are some changes here and there that some might find significant, like the absence of the character of Dr. Gerard in this adaptation or for example the fact that Uesugi was made an old friend of Suguro (Poirot), but Mitani always does a good job at justifying each change from the novel, and the script never feels unnatural despite his tinkering. For example Uesugi is used to make Suguro a more involved character in this adaptation, while Poirot doesn't really appear that much in the original novel.


It's funny how the theme color of Shi to no Yakusoku is green by the way. Appointment with Death is set in Jeruzalem and they visit Petra in that book, so I always associated with a more... sandy yellow.

In terms of atmosphere, you can definitely feel Mitani's hand like in the previous adaptations: he is best his comedic storytelling and while lately, he's done a lot of historical drama, he's also quite experienced with mystery productions (like in Furuhata Ninzaburou, the fantastic Japanese Columbo and Ellery Queen-inspired TV show). His cozy, comedic style does fit Christie's stories pretty well, so the comedy never feels weird, and while Suguro is perhaps more of a physically comical character compared to Poirot, these adaptations have also shown a Suguro who's much more human than Poirot is in the original novels. Which is also shown here, as Suguro knows the Hondous are better off without their mother, but his own morals don't allow him to ignore this murder. We had a glimpse of this Suguro in the previous adaptations too, but Suguro is a detective who doesn't always enjoys his calling, but he knows it's the right thing to do, and this focus works very good with Mitani's own style. The setting move to the Kumano Kodou however is amazing. There are some fantastic shots of the party exploring the mountain woods and while in the original novel, several witnesses talk about Mrs. Hondou shooing off an Arab servant while she was alone, in this adaptation, it's changed to a pilgrim wearing a Tengu mask and it looks stunning visually. 

As for the mystery plot itself, it's mostly the same as the original novel and I'll have to be honest and say that Appointment with Death has never been one of my favorite Poirots. A lot of the plot revolves around Suguro having to reconstruct a timeline of who saw Ms. Hondou when while she was alone at the sacred site, but that makes the middle part of this story rather long, while the pay-off is... just a timeline of the events. Sure, Suguro builds on that to eventually identify the killer, but it does make this a rather slow story. What I did like about Appointment with Death was an iconic moment where the motive for the crime suddenly becomes clear: it's hard to explain what this is without spoiling the surprise, but people who know the original story will probably understand what part of the story I mean. It's basically the moment the victim actually makes her own appointment with death, making her own murder inevitable. I'm surprised to say that I actually like the variation in Shi to no Yakusoku even better than the original! It's when the little changes here and there by Mitani really pay off, because while the scene is basically the same as in the original novel, the set-up to have that particular scene play out the way it did is even better in this television special, and feels sooooooo much more satisfying when they talk about it again at the end of the story. 

So yep, Shi to no Yakusoku was yet another highly enjoyable and very well-made Christie adaptation by Mitani. In comparison to the adaptation of The Murder of Roger Ackroyd, this televsion special might not be as ambitious, but like the previous two adaptations, Shi to no Yakusoku is a production where the combination of Agatha Christie and Mitani Kouki really feels like a match made in heaven, with the end result is more than the sum of the parts. The core plot by Christie has one very memorable moment in terms of mystery, while the changes made by Mitani to fit "his" version of Appointment with Death aren't made for fun, but often support or even elevate the original story. It's a shame that Suguro doesn't have his own Hastings at the moment, because tone-wise, it'd love to see how Mitani would tackle an adaptation of Curtain!

Original Japanese title(s): 『死との約束』

Friday, March 5, 2021

X Y Z

“I admit," I said, "that a second murder in a book often cheers things up."
"The ABC Murders"

 I enjoy mystery fiction as a genre, not any particular medium, so while the focus on this blog lies mostly on books, I stilltend to discuss a lot of mystery fiction in various media, from television shows and comics to videogames and theatrical releases and whatever. When it comes to the subject of mystery videogames however, I'm probably not the only person who has noticed that a lot of the other blogs that discuss mystery fiction barely acknowledge videogames, even if they do for example talk about films or television shows. It's a shame, because each medium brings something completely different to the mystery genre and some concepts work brilliantly as a videogame, while they wouldn't work as well as for example an ordinary novel or even a show.

Of course, that's also the other way around, and there are plenty of good mystery novels that simply wouldn't translate well to the interactive medium and that's why there are in general very few straight videogame adaptations of mystery novels, and even fewer that are actually good. Agatha Christie's famous The ABC Murders (1936) is fairly unique in the sense that it has two seperate videogame adaptations: an adventure game in 2009 for the Nintendo DS, and a multi-platform point-and-click adventure release in 2016 (note that the two games aren't related save for the fact they're based on th same novel). The more recent game is titled Agatha Christie: The ABC Murders and if you are familiar with the original story, you might guess why in theory, Agatha Christie: The ABC Murders (2016, Steam, Xbox One, PS4, Switch and more) could make for an engaging videogame. Like in the original novel, the game starts with the famous French Belgian private detective Poirot and his friend Hastings receiving a letter signed ABC, which points them to things to happen in Andover soon. When Poirot is informed by Chief-Inspector Japp that a woman called Alice Ascher was killed in her shop in Andover on the announced day and that an ABC railway guide was behind at the crime scene, they realize the letter was not just a prank: a second letter announcing a death in Bexhill means both Poirot and the police have to work hard to catch the alphabet-minded murderer before they'll arrive at the Z.

There have been several videogame adaptations of the Poirot novels by Agatha Christie in the past, and many years ago, I reviewed the game based on Evil Under the Sun, but as a story, The ABC Murders is definitely one of the Poirot stories that is best suited for a videogame adaptation. The story is set across the country, with murders occuring in diverse locations and this also brings Poirot and Hastings in contact with a diverse cast of suspects, as each victim dwelled in very different social circles: the murder in Andover is set in a small tobacco shop and the people in the victim's immediate circle are all in the working class, while later in the story, Poirot and Hastings will have to visit the stately country manor of a wealthy doctor. This means that the game too presents the player with a diverse cast of suspects and locations to visit: with so many Poirot novels focusing on one or maybe two murders in a fairly confined location, The ABC Murders is quite unique for its 'scale' and that at least makes Agatha Christie: The ABC Murders a pleasant game to look at: while your mileage might vary regarding the comic book art visual style, the game certainly isn't confined to only one or two boring locations and gives you a nice variety of locations to explore, as well as the 'home base' that is Poirot's office (which seems very much inspired by the office we see in later seasons of Agatha Christie's Poirot starring David Suchet, with the Japanese prints on the wall as well as the neat, curved cabinet beneath the windows). 

The story of the game follows that of the novel fairly faithfully: there are a few changes here and there to open up the suspect pool (often cleverly done by building upon minor points mentioned in the original story). You won't be confronted with drastic changes like a whole new murderer or anything like that (the game adaptation of And Then There Were None had its own twist to the conclusion, as well as the original ending as an extra), so there are few surprises here if you already know the story, but it works as a functional adaptation of the novel, which remains a fine tale of mystery regarding a serial killer with a seemingly crazy fixation on the alphabet.

Agatha Christie: The ABC Murders is on the whole a pretty simple point-and-click adventure, where you control Poirot as you gather clues at each crime scene by exploring the location and talking with the people involved. Once you have gathered all the necessary clues at a specific location, the game will prompt you with questions that you need to answer with the clues/statements gathered earlier, to arrive at conclusions regarding the identity and modus operandi of the killer ABC. At the very end of the game, you use the conclusions you made and corrected throughout the game to figure out who the murderer is: it's not an original or surprising set-up, but it works for this story. There are some nice little ideas that make this feel like a Poirot game though. For example, each time you meet a new person, you don't start talking to them right away, but observe them for a moment, which allows you make deductions about their character and current state of mind. While it's a very simple gameplay mechanic, where you just find a few hotspots as you zoom in on a character, it's a mechanic that fits Poirot so well, as he's a detective who's always been more interested in the psychology of the crime, and of the persons involved. It's a simple gameplay element that fits wonderful with the story of The ABC Murders. A more advanced variation on this mechanic is found in 2014's Sherlock Holmes: Crimes and Punishments by the way, for those interested in seeing a different (and more engaging) take on the concept. There are also touches like being able to look in the mirror as Poirot to make sure you look tidy, or having Poirot lament the fate of his shoes and trousers each time you walk through a puddle.

As mentioned above, Agatha Christie: The ABC Murders is a pretty simple game to play, and most likely, its primary target audience doesn't consist of people who often play mystery-themed adventure games, but people who like Agatha Christie's works as books or television shows and who might try a game based on the brand name, or mystery bloggers who never discuss mystery games. The game not only always tells you how many clues you have to find at a certain location or what your next objective is, but there's also a baked-in hint system that will automatically perform the next neccessary step to advance in the game (like picking up a clue you missed). Which is of course perfectly fine as not every game needs to be a stress-fest, but it's strange that at the same time, Agatha Christie: The ABC Murders also uses frustrating adventure game conventions to stretch the experience, and the puzzles you often have to solve to advance in the game are incredibly contrived. At each new location, you gather clues not just by questioning the people related to the case, but also by searching each location, like the bedroom of the second victim. As per bad adventure gaming convention, often important objects are found not just lying on a table or in a drawer, but inside elaborate puzzle boxes that need to be opened: usually it's a box that needs to be turned around in 360 degrees, and sliding a panel at one side will open a mechanism somewhere else, which again will open another door etc. It's one of the things I really didn't like about the Sherlock Holmes games developed by Frogwares like Crimes & Punishments and The Testament of Sherlock Holmes and it certainly isn't different here. I don't know why so many detective adventure games seem to think that a detective characters needs to open puzzle boxes,, and why the people in these worlds tend to keep all their important stuff in puzzle boxes that can be opened by anyone as long as they figure out the mechanism instead of, like, keep it in a safe with a key. The most ridiculous example of this happens late in the game, when you need to open a trolley-size travel case which consists of perhaps five or six mechanisms which need to be opened in order, and when you're finally done, it turns out that perhaps 80% of that case consists just out of those puzzle mechanisms, leaving one small drawer as the actual usuable space of the travel case! It's such a 'game-like' thing to fill the narrative with these filler puzzles (and even then, it's a bad gaming convention), so while Agatha Christie: The ABC Murders feels like it's made to appeal to non-gamers with an interest in Agatha Christie's work, it's at the same time using boring adventure design conventions that are most likely to first scare off or bore non-gamers. It's just a weird dichotomy in game design. Well, at least the hint system allows you to skip these puzzles if you really don't like them.


Oh! By the way, I did like the inclusion of The Dark Shadow in the crime reconstruction scenes! The Dark Shadow is such an iconic part of Japanese visual mystery fiction, I just thought it was so funny to see that familiar face in a Poirot adaptation of all things!

Agatha Christie: The ABC Murders on the whole is a capable game adaptation of a novel that actually lends it well to a more interactive medium: the core plot translates well to the medium to show how Poirot solves the case on a mental level by allowing the player to go through each deductive step themselves. Little touches make the game feel like a Poirot game too. It's just those puzzle boxes that feel horribly out of place, and sadly enough, a lot of objects are kept for some reason in these puzzle boxes that for some reason are the newest fad in the UK, making everyone put things on boxes that can be opened by anyone with a mind for puzzles. In general though, Agatha Christie: The ABC Murders does feature a lot of design choices that make it an easy experience for non-gamers, so it's one I can recommend if you aren't into mystery games yet, but want to try one out to ease in the medium.

Tuesday, May 22, 2018

Black Coffee Rag

「オレは今、オレ自身の2つの問題で精いっぱいさ。コーヒーはなぜ、黒いのか? そして‥‥なぜ、ニガいのか‥‥?」
『逆転裁判3』

"Right now, I have my hands full with my own two questions. Why is coffee black? And why... is it so bitter...?"
"Phoenix Wright: Ace Attorney - Trials and Tribulations"

Coffee is something I don't see as much as a tasteful beverage, but more like a practical drink for its caffeine. Ice coffee however is a completely different story, as I love that.

Famous Belgian detective Hercule Poirot is asked by the famous scientist Sir Claud Amory to come by his house as he is facing a problem he himself can not solve. Amory had created a formula for a new explosive, but then he discovers that someone in his house has stolen it, probably to sell to a foreign agent willing to pay much for it and he needs Poirot's grey cells to figure out who did it. By the time Poirot and Hastings arrive at stately Amory manor though, it's been too late: Sir Claud had been poisoned through his black coffee. Was it the thief of the formula who murdered the man, or was there another person intent at taking the inventor's life? Hoping to at least help Sir Claud in his death, Poirot decides to investigate the manner of Sir Claud's demise, as well as of the theft of the explosive formula in Charles Osborne's Black Coffee (1998).

Black Coffee was originally a play written by Agatha Christie herself in 1930 featuring her famous creation Poirot. The play was not very well-known among Poirot fans, but in 1998, Charles Osborn wrote a novelization of the play, giving Black Coffee new life. When I first heard about this book, I have to admit I was not very interested, as it was "just" a novelization by someone else, and even though the source material was by Christie herself, I have to admit I was never that much a fan of the other plays by her I knew (like The Mousetrap or the other Poirot plays). Of course, now we're several years later and as I know all the other Poirot stories now, I thought that perhaps trying Black Coffee out could not hurt (yes, I know, I didn't exactly go in with really high expectations).

That said though, there is very little to say about Black Coffee, as it is an incredibly simple story, and even in novel-form you feel it was made for the theater. The whole set-up (Poirot being called to find a thief/murderer among a small household) reminds a lot of the Poirot short stories The Under Dog and The Incredible Theft, and Black Coffee is basically simply another variation on that theme. In terms of scale, Black Coffee is also barely a short story worth of plot, so that strengthens the similarities between these stories. As a mystery story, Black Coffee is nothing special at all, which is once again something this story shares with the Poirot stories mentioned, as I suspect few view them as the highlights of the Poirot short stories. Christie for example makes use of a device in regards to the whereabouts of the formula that was probably already old and over-used when this story was written and most of the rest of the tale consists of Poirot asking people questions that don't seem to lead anywhere. Black Coffee is definitely not Christie gold.

I can't compare the novelization to the original play, but you definitely can tell that this story was originally a play. Most of the story takes place inside the room where the murder took place, with all the characters moving in and out of the room to suit the plot. Of course, every time a person is all alone in the room, they'll act suspiciously for no apparent reader but to show the reader they're suspicious, I guess the novelization is probably faithful to the play in this regard, and it shows it respects the source material, but I had definitely preferred some more variety. This is a novel, so you don't need to incorporate every element of the play, especially if it's something that probably only exists because of the limitations of a medium. One might say that the final solution with Poirot works better if the whole story is set in the same room, but I don't think the effect is weakened that much if we'd see even a bit more of the outside world, and in any case, the prologue is in fact set outside the room (in Poirot's apartment to be exact), so I don't think it would've hurt that much.

I had hoped I'd be able to write something more substantial about Black Coffee, but there's so little I can say about it. Black Coffee is a full novel, but the core plot mystery is just barely enough for a short story in truth, as it's quite simple and nothing special, and certainly not something I'd consider a Christie classic (and she has written some great short stories!). The novelization is also, I suspect, quite faithful to the original play in being mainly set in one location, but this again strengthens the feeling of this being a short story being dragged out to a full novel. had this been a short story, Black Coffee would've been a mediocre effort of a mystery story. As a full novel, it's simply tedious and nothing special, and not even Poirot and Hastings can save it.

Sunday, April 15, 2018

Turnabout Storyteller

"The truth, however ugly in itself, is always curious and beautiful to the seeker after it."
"The Murder of Roger Ackroyd"

On this blog, I try to discuss mystery fiction in various forms. While most of the reviews here are of books, you'll also find many reviews of mystery videogames, audio dramas and I have even discussed mystery musicals. But the medium I discuss most often after books, are the audiovisual productions: television dramas, specials and movies. Mystery dramas and movies are of course quite popular, and many of them are in fact adaptations of novels. An adaptation almost always opens the way for discussion: some stories turn out to work better when it's presented in a visual medium, while other stories actually have trouble working as a visual production. To refer to a recent review on the blog: the solution to the locked room murder in episode 184 of Detective Conan works so much better because it's presented in a visual format and it wouldn't have nearly as much impact in a novel form. But there are plenty of examples where an adaptation might seem troublesome.

Agatha Christie's The Murder of Roger Ackroyd (1926) has long been such an example. This third novel featuring the Belgian detective Hercule Poirot was adapted for Agatha Christie's Poirot featuring David Suchet in 2000 for example, but did it really manage to convey what Christie did in that novel? No, not at all, and it ended up in a rather nondescript television movie of what is arguably one of Christie's better known novels. There's a Russian adaptation, it seems, but I haven't seen that one so can't really comment. But in general, one can say that some ideas simply don't work too well outside a novel, the same way some ideas don't really work outside the audiovisual format, and The Murder of Roger Ackroyd has long been a headscratcher for that reason.

A few months ago, it was announced that Fuji TV would broadcast a three-hour television special based on The Murder of Roger Ackroyd in April, with a screenplay by Mitani Kouki. Mitani is a theater/film/TV screenplay writer and director, who is known for his comedic storytelling. He has directed some fantastic hartwarming comedy movies like Radio no Jikan (AKA Welcome Back, Mr. McDonald), The Uchouten Hotel, The Magic Hour and Suteki na Kanashibari. One of his better known plays was Juuninin no Yasashii Nihonjin ("12 Gentle Japanese"), a fantastic parody on the courtroom drama classic 12 Angry Men. He's also an important person in the context of this blog: he wrote Furuhata Ninzaburou, the fantastic Japanese Columbo and Ellery Queen-inspired TV show and he was a showrunner of Sherlock Holmes, a children's detective show which featured not actors, but puppets.


In 2015, his adaptation of Agatha Christie's Murder on the Orient Express was broadcast: the two-part special was set in 1933's Japan and featured not Hercule Poirot, but the great detective Suguro Takeru. While the first two-hour part was a competent, but rather too faithful adaptation of the book (which reminded a bit too much of the 1974 film adaptation), the second part was sheer genius: it told the story of Murder on the Orient Express from the point of view of the murderer(s) in a comedic tone. This inverted adaptation of the story fitted Mitani's style perfectly, as many of his comedy movies are about problems happening 'backstage' at for example an hotel (The Uchouten Hotel) or a live radio play performance (Radio no Jikan). The backstage tale of Murder on the Orient Express was more than charming, and some of the original elements even helped address some of the problems of the original novel! While The Murder of Roger Ackroyd has long been seen as a difficult work to adapt, I was really curious to see what Mitani would do with this television special!

Mitani Kouki's adaptation of The Murder of Roger Ackroyd titled Kuroido Goroshi ("The Murder of Kuroido") was broadcast on April 14, 2018. The story is set in a small, rural village in 1952, where we first meet with Doctor Shiba, the village's only practitioner who is also a personal friend of Kuroido Rokusuke, the most affluent person in the village. Kuroido is one night murdered inside his study, and suspicion soon falls on his adopted son Haruo, who had left for Tokyo, but had that day returned to the village with debts. Believing in Haruo's innocence, Kuroido's niece (and fiancee of Haruo) asks Doctor Shiba's neighbor for help: it turns out that unbeknownst to Doctor Shiba, his odd neighbor is in fact the world famous detective Suguro Takeru who had retired to the village to grow vegetable marrows. Suguro accepts the request and with the assistance of Doctor Shiba in the form of his new Watson, the two set out to figure out who murdered Kuroido.


One can feel Mitani's love for the original novel throughout this special, which already starts with the names of the characters. While they are all Japanese, they're also neat references to the original characters. The great detective Suguro Takeru's name is for example based off Hercule Poirot: Suguro is a Japanese name that is somewhat similar to the Japanese pronouncation of Poirot, while Takeru is derived from Yamato Takeru, a legendary figure just like Hercule(s). Kuroido is of course a name similar Ackroyd (the kroyd part), while Doctor Shiba in this special is named Doctor Sheppard in the original novel. For fans of the source material, there are a lot of neat little references to be found here.


While the story is set in 1950s Japan instead of 1920s England, Kuroido Goroshi is actually a fairly faithful adaptation of the source material. The core mystery plot is left completely intact and Mitani even adds a few minor changes to make the whole production more entertaining, strengthening the backstories and motives of several of the suspects for example, making it harder to guess who's the murderer. The Murder of Roger Ackroyd is especially infamous for a certain reason which I can't and won't divulge here, but those who have read the book will know about it without any doubt, and it's famous enough you might know about it even without having read it. It is the reason why The Murder of Roger Ackroyd is often seen as very hard to do in a visual format. Kuroido Goroshi works surprisingly well, to be honest. While it may not be 100% exactly the same as the book (which would be quite a feat), I'd say Kuroido Goroshi does more than a commendable effort. Clever shifting of some of the events and supporting dialogue lines help set-up the surprising twist quite well, and the moment Suguro reveals who the murderer is, you really see how there's actually more foreshadowing than in the original novel. Like with his adaptation of Murder on the Orient Express, Mitani stays mostly faithful to the original novel, but dares to add some new touches here and there to answer some of the unanswered questions of the original novel, making it a very robust mystery story. The motive for the murder is changed by the way, but it really works well in the context of this special: the original motive wouldn't have fitted Kuroido Goroshi and I'm happy they went with this one.


The tone of Kuroido Goroshi is distinctly Mitani, with a heartwarming atmosphere with a lot of playfulness. While Suguro Takeru (played by Nomura Mansai) is the detective character, the true hero of this special is Doctor Shiba as played by Ooizumi You, as he's even longer on screen than Suguro! (Suguro doesn't even really appear on screen in the first third of the special). The scenes he has with his older gossipy sister are pure Mitani gold in terms of warm comedy, and the chemistry between the eager Doctor Shiba and the somewhat eccentric Suguro works really well: I wish we had a whole series with these two. Ooizumi You is playing the assistant this time, but he's played the protagonist in other mystery productions discussed on this blog before: he not only plays the unnamed detective in the films based on the novel series Tantei wa Bar ni Iru, he's also the voice actor of Professor Layton! While some might be of the opinion that the comedic tone might not fit The Murder of Roger Ackroyd, I think it works wonderfully for Kuroido Goroshi, as it really manages to give this production its own face, while at the same time, it shows the original novel the respect it deserves. In my mind, this is the best of both worlds: in his two-part Murder on the Orient Express adaptation, most of the Mitani flavor was reserved for the second part, and the first part felt like nothing but a remake of the 1974 film where Mitani's hand could hardly be felt. Kuroido Goroshi however is from the start clearly a collaboration production between Mitani and Agatha Christie, which really sets its apart as a television special.

So Kuroido Goroshi was a very entertaining adaptation of Christie's The Murder of Roger Ackroyd that easily surpassed my admittedly reserved expectations of it. Screenplay writer Mitani Kouki managed to come up with a story that is very faithful to the source material, but that at the same time is also distinctly his take on the story. One can instantly recognize his style in storytelling, characterization and comedy, but this is fused brilliantly with Christie's original story, resulting in a television special that is truly a team effort across time and cultures. Mitani also manages to translate a trick that doesn't really work outside of the book format in a surprisingly workable and convincing manner for this special and the result is a mystery special that can firmly stand on its own.

Original Japanese title(s):『黒井戸殺し』

Friday, November 24, 2017

A Little Man With Enormous Moustaches

“There’s no doubt at all about what the man’s profession has been. He’s a retired hairdresser. Look at that moustache of his.” 
"The Murder of Roger Ackroyd"

The transformation from an image conjured up by a collection of words printed on paper to a fully realized visual image is always a perilous one. If you have a hundred persons reading the exact same description and ask them to visualize the contents for other people, you might still end up with a hundred different manifestations of what should be one and the same. This holds especially for adaptations of popular works, often ensuing in discussions on what actually defining characteristics actually are, and how free an adaptation (or interpretation) can be, and if one can argue that "the original work" might not always be the best base. Today, I wish to take a look at one of the most often adapted infamous beings from mystery fiction and look at the characteristics and merits of each interpretation. When I mention the name of mystery queen Agatha Christie, you'll probably instantly understand what I'm talking about. I'm naturally speaking of the Belgian detective Hercule Poirot....... 's moustaches.


Hercule Poirot's moustaches are an important presence in the stories featuring the Belgian detective, appearing in all the stories where he appears in to. Would Poirot be Poirot without his moustaches? Of course not. There's a reason why you thought of Poirot when you saw the image above. Had it been a hat or a walking stick, you would never had recognized it as a symbol for Poirot. It's thus not an exaggeration to pose that Poirot only exists in our minds as a character because of his moustaches. The moustaches don't exist for Poirot, Poirot exists for the moustaches.

While often interrupted by long segments with a mystery plot, the stories by Agatha Christie about Poirot's moustaches do manage to portray a lively image of them. They have been described as "magnificent" (Double Sin),  "suspiciously black" (Appointment with Death) and "stiff and military" (The Mysterious Affair at Styles). A certain expert on moustaches from Belgian has been known to say that "nowhere in London have I observed anything to compare with them" in regards to the entity known as Poirot's moustaches. While Poirot's moustaches are already grand on their own, time is of course invested in them to keep them in tip-top shape. It's been said that the only thing about his own appearance that pleased Hercule Poirot was "the profusion of his moustaches, and the way they responded to grooming and treatment and trimming" (Hallowe'en Party). Poirot's moustaches don't do well in warmer climates however, as the heat makes them go limp (The Adventure of the Egyptian Tomb).

As one of the most popular of Christie's creations, Poirot's moustaches have been adapted for both the silver and the smaller screen back home countless of times, each interpretation bringing something new on the table. In this humble monograph I will not attempt to do a comprehensive write-up on the moustaches, but only examine a selection of those adaptations, mostly the ones I myself am most familiar with.

Murder On The Orient Express (Film, 1974, on the face of Albert Finney)


The moustaches in the 1974 theatrical adaptation of Murder on the Orient Express are indeed magnificent: the profusion is unmistakenly there, especially between the nose and mouth, but notice how meticulously trimmed it is: the moustaches form a triangle, but the ends curl upwards to give it a playful look and to soften the facial characteristics of the man behind them. The moustaches are also undeniably suspiciously black.

Death On The Nile (Film, 1978, on the face of Peter Ustinov)


The moustaches in Death on the Nile however are not suspiciously black, and not even unsuspiciously black. One could argue that it wouldn't make sense for Ustinov to have black moustaches considering his cranial hair, but this does raise questions of what should be considered more important in an adaptation. Compared to the moustaches in Murder on the Orient Express, the Nile moustaches also lack the energy: look at how thinly grown it is beneath the nose. Is it a magnificent moustache? While there's certainly length, and the playful curls at the ends do add some character, one can only say that these moustaches are far less impressive than the 1974 ones.

Agatha Christie's Poirot (TV, 1989-2013, on the face of David Suchet)


David Suchet had the honor of being the vessel of Poirot moustaches for the longest period of any of its interpreters and that allowed for something not possible in earlier adaptations: change throughout time. Early on in this series, Poirot's moustaches were, while not as rich as in the 1974 Murder on the Orient Express moustaches, quite splendid: they were full, black and featured a more pronounced curl at the ends. I described the 1974 Murder on the Orient Express moustaches as a triangle, but here we have moustaches that feature nicely rounded curves that emphasize how well trimmed it is. The moustaches were often revised in later seasons: by the time of the last season, Poirot's moustaches were similar in volume like in earlier seasons, but the energy, the vigor had made way for fatigue, as the curls had all but straigthened out.

Murder On The Orient Express (TV, 2001, on the face of Alfred Molina)


They are black, yes, but obviously, these moustaches lack the strength of the 1974 editions, as well as those from Agatha Christie's Poirot. They look like they were only grown a few weeks ago and certainly don't show signs of having been groomed and trimmed, and don't even invoke the grandeur that Poirot's moustaches must have. No criminal would fear these. 

Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple (TV, 2004)


In the Japanese animated series Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple, we have a set of moustaches that are magnificent. Look at how richly grown it is, that's almost two fingers thick, enough to cover his mouth completely. Yet it is not only volume: notice how the curl up at the ends actually turn inwards. The 1974 edition only managed to curl outwards, while the moustaches in the early seasons of Agatha Christie's Poirot pointed straight upwards, but the moustaches in this series have enough density and volume to manage a curl inwards!

Murder on the Orient Express (PC videogame, 2006)


In this PC videogame adaptation of Murder on the Orient Express, David Suchet was once again allowed to portray the vessel of Poirot's moustaches as Poirot's voice actor, and one can see that the moustaches here are quite similar to the early ones from Agatha Christie's Poirot. The curl up and the volume is quite similar to the TV series, while the distinct triangle form is reminicent of the 1974 theatrical adaptation of the famous moustaches.

Orient Kyuukou Satsujin Jiken (TV, 2015, on the face of NOMURA Mansai)


While the setting was relocated to Japan and the names of all the characters were changed, this two-part special is in fact both a faithful, and radically original adaptation of Murder on the Orient Express, and it doesn't take a genius detective to recognize that Suguro Takeru's moustaches are in fact Poirot's moustaches. While a bit thin at the center, Suguro's moustaches have a refined look, emphasized by the distinct "W" form of it, different from the earlier triangle or horizontal line with curling ends forms. The ends are this time also exceptionally long, again showing off how much work such a moustache needs.

Murder On The Orient Express (Film, 2017, on the face of Kenneth Branagh)


The 2017 theatrical adaptation of Poirot's moustaches is by no means black, but it is definitely magnificent. "Stiff and militairy" they are not, as the volume is almost threatening: most of the other moustache adaptations mentioned earlier would fit two or three times in it! In fact, these are the only moustaches that actually go around to the sides of the face, in a distinct "WW" (double W) form. The almost grotesque form however becomes less pronounced once you actually see it in motion, probably because it is in fact basically a cartoon moustache. Character designs in animation often cheat by making certain characteristics always visible on the design no matter the camera angle, for example a standing pluck of hair that is always seen on the right side of a character no matter where the camera is. The 2017 moustaches follow the same principle: because the moustaches are so absurd long with a double W form, you'll see "W"-shaped moustaches from basically any angle besides from the back. It makes the moustaches ever present.

This monograph on moustaches has gone on for long enough, so I will end my admittedly incomplete examination here for the moment. The goal of this study was to indicate a preliminary selection of adaptations of Poirot's moustaches, and there is still much room for further research, for example in regards to the two videogame adaptations of The ABC Murders. Admirers of the moustaches are welcome to comment on their favorite interpretation of Poirot's moustaches in the comments below. Merci.

Saturday, November 18, 2017

The Mourning Locomotive

"My name is Hercule Poirot, and I am probably the greatest detective in the world."
"Murder on the Orient Express

A lot of the media we consume nowadays is an adaptation of some other work. I myself don't consider that a problem by the way. It has happened often that I read/watch/listen to an adaptation of a work I might not have consumed otherwise. It might be very difficult to procure the original work for example, or perhaps the format of the adaptation is much better accessible (for example, one film of two hours as opposed to having to read a six-hour novel). And sometimes, your initial interest in an adaptation was only piqued because of a certain name involved with the project, for example an actor. And while I certainly don't deny there are err... less optimal adaptations out there, I do think that the change in medium and format can often add new, surprising dimensions to a work. I don't often watch the Detective Conan animated TV series for example, because I prefer the pacing and artwork of the original comic, but some scenes definitely become much more engaging with the awesome voice-acting of the series.

The first time I ever experienced Agatha Christie's famous mystery novel Murder on the Orient Express (1934) was with the 1974 theatrical adaptation directed by Sidney Lumet. I don't remember how old I was (I was quite young), but the film was on the television on a holiday afternoon, and I think I only started watching halfway through, but it really got me. I was already aware of Christie's egg-shaped detective Poirot through the TV series starring David Suchet, and it took some time for me to realize that the character Albert Finney was in fact the same Poirot, but by the time the denouement had started, I felt the the same wonder of surprise I felt when watching the Poirot TV series. I absolutely loved the whole setting, from its wonderfully diverse cast to the romantic, yet claustrophobic setting of a luxury train stranded in the snow and of course a classic Christie solution. Yes, the solution might be a bit too well known these days, but the way the story slowly plays with reader expectations as it moves towards the conclusion and the way the various characters play foil to each other is fantastic.

I have afterwards also read the original book, but have always kept a weak spot for the 1974 film as it really visualizes the grandeur of the setting really well and I love the denouement scene, which in my opinion has more drive, more energy than the original novel as Poirot reveals truth upon truth. Murder on the Orient Express might also be the work I've consumed the most adaptations of. The BBC Radio audio drama adaptation for example is a fantastic adaptation that is quite faithful to the original novel. I was quite disappointed in the adaptation for the Poirot TV series in 2010. While it definitely managed to set itself apart from the 1974 adaptation by focusing on Poirot's internal turmoil on the issue if murderering the victim, a ruthless child murderer, was a sinful crime or not, but it went way too far into the darkness for my taste. The Japanese 2015 adaptation for TV directed by Mitani Kouki consisted of two episodes. The first episode was entertaining, but far too close to the 1974 film. The second episode however did something that had not been done before: it was an inverted mystery story, which told how the murder on the Orient Express was planned and eventually executed. This second episode suited Mitani's style much better, as he mostly specializes in comedies about "backstage" settings (Welcome Back, Mr. McDonald for example is about the antics going on during the live performance of a certain radio drama, while The Uchoten Hotel is about the most chaotic night ever at a hotel). This adaptation of Murder on the Orient Express was not perfect perhaps, but definitely worth a watch and an exciting adaptation that truly added something new.

To be honest, I was not very enthusiastic when I first heard that 2017 would bring us a new theatrical adaptation of Murder on the Orient Express. Recent adaptations of Agatha Christie's work were a bit of a hit or miss for me (And Then There Were None was a hit, Partners in Crime a miss) and I had already consumed so many adaptations of this story, could this new film directed by Kenneth Branagh actually bring something new to the table? In any case, there was a star-stud cast on board (of which Judi Dench definitely interested me the most), and it appeared to be a fairly faithful adaptation, in the sense that it would actually take place in the past, and not in contemporary times or the future. So I decided to bite the bullet, and watch it. For those not familiar with the story in any form (why have you have read until this point?): the famous Belgian detective Hercule Poirot is travelling back from Istanbul to Calais with the luxury train the Orient Express. On the second night one of his fellow passengers on the Calais Coach, a Mr. Ratchett, is horribly stabbed to death. It just so happens that the train stranded in the snow that same night and because all the coaches are kept locked in the night, the murderer must still be present in the Calais Coach, and Mr. Bouc, a director of the Wagon Lit and friend of Poirot, implores Poirot to figure out who of the remaining passengers on the Calais Coach is the murderer before the train is rescued and the police arrives.

As I said, my expectations were not very high, but I have to admit, I enjoyed this film more than I had expected. The first and most important thought on my mind was of course, can this adaptation bring something new, or at least something to set it apart from the other adaptations? And I think it does. First of all, it manages to find itself a nice spot right between the at times far too glamorous and lighthearted 1974 adaptation, and the into-the-depths-of-my-soul darkness of the 2010 Suchet TV adaptation. While I love the comedy of the 1974 film, and I think it also fits the atmosphere of the tale because many characters in the cast play off well against each other, I think the 2017 film manages to bring more gravitas to the story, without going overboard like the 2010 TV edition. The victim Ratchett is soon revealed as a horrible murderer himself, and while the 1974 film ends with basically a dinner party celebrating the man's death, the 2010 TV edition focuses extremely on Poirot's internal struggle on whether he himself should condemn the person who killed someone who is perhaps better of dead. The 2017 film focuses more on the effects the evil deeds of Ratchett had upon others, and it allows this film to actually address similar issues like the 2010 TV adaptation did, but without sounding too high-handed.


The 2017 film also does a good job at presenting the viewer with diversity to the eye. An often heard critique on the original story is that most of it consists of dry interviews by Poirot with the many, many suspects, so you get a long line of scenes of people telling their stories inside a small train. The 2017 film at least attempts to bring more variety, by changing up the background scenery of the scenes (one of the interviews is done outside the train for example) evey time, and through the streamlining of some of the interview scenes (the jumping might perhaps make the story slightly harder to grasp for someone not familiar with the original though). Poirot also makes some wild accusations at his suspects to rile them up, leading to a few early confrontation scenes that are not present in the original story, again to make the long middle part more exciting to watch. The effect of this is debatable: I actually think the denouement of this 2017 adaptation misses a bit of the energy the 1974 film had, because the revelations were more end-loaded there, resulting in a more impressive denouement scene, whereas in the 2017 film, it's fairly short and depends less on the mystery-solving, but other elements like visual allusions. This film is also interestingly not particularly gory or yelling bloody murder. In fact, you don't even get a good look at the body when it is first discovered, and even in the denouement scene, you don't really get a good look at how the actual stabbing of the victim is done. Despite the word murder in the title, the actual death of Ratchett is really not the focal point of the story, but into the effect he had on other people while in life.

Those who have seen the trailer, might also have noticed a few scenes that might appear like *gasp* action scenes. Poirot is certainly not a fighting Sherlock Holmes like Robert Downey Jr. portrayed the great detective, and the scenes in this film that actually involve people running or doing even something remotely strenous amount to perhaps to three, four minutes in total, but still it's weird to see Poirot in action scenes. Poirot is not portrayed even remotely as an action hero, mind you, but even the little things he does here feel a bit weird. Ah well, perhaps this is a slightly younger Poirot who still has some of the old policeman in him. And obviously, these "action scenes" are again to shake things up a bit in the middle part. Poirot himself works really well on the screen by the way, he's the compassionate seeker of truth and champion of justice you know from the books and other adaptations, and also has the streak of mischief and eccentricity that belongs to him.


I have no principal objections against changes when adapting a work, and you really have to go against what I think is the spirit of the original work before you hear me really complain. The Japanese 2015 adaptation was set in Japan for example, but still worked as the characters were still loyal to their original counterparts. That the Swedish missionary Greta Ohlsson is changed to a Latina missionary because she's played by Penélope Cruz in this film doesn't really bother me for example, especially not because her new name is actually borrowed from another Poirot story. A few new red herrings work out quite well too. Other changes are less troublesome, I think though. The characters of Doctor Constantine and Colonel Arbuthnot are merged in this film for example, but that doesn't work for me: Doctor Constantine was needed in the original story to give independent insight into the time of murder, because he could not have committed the murder. In the 2017 film, it's Dr. Arbuthnot who examines Ratchett even though he himself is one of the suspects, so that affects the strength of his testimony. The biggest problem however occurs during the denouement, when the murderer confesses to the crime and explains how it was commited from their point of view. I might've missed a line of dialogue somewhere, or perhaps the editing was not optimal, but the presentation at the very least made it seem like the order of certain events had been swapped in this film, which however renders most of the actions taken by the murderer quite meaningless! They were done for a certain reason in the original story, and all the other adaptations I know stuck to that, but by changing that detail, the reason for doing all those actions disappears, so it makes you wonder why those actions were taken anyway in this film. Perhaps I just missed a line though, and it's all my mistake (which I hope, as it'd be a rather big mistake in the plot).

Spoilers for Murder on the Orient Express (original novel and 2017 film) (Select to read):
In the 2017 film, it appeared like Linda Arden called for Michel and spoke French to him from Ratchett's compartment after they had killed him. In the original story however, that line was only spoken to fool Poirot into thinking Ratchett had already been dead by that time (as Ratchett couldn't speak French), which was during a period when everyone in the Calais Coach had an alibi. In truth Ratchett was murdered long after that line was spoken, when nobody had an alibi. In the 2017 film however, it appears the crime was committed in the wrong time period.
End Spoilers


Oh, and something on Poirot's mustache in this film. It looks ridiculous, almost grotesque, but it's surprisingly not really distracting or even that present once the film gets going. What bothered me was the inconsistency in how they treated in the film however. Why would Poirot put on a mustache-cover when he sleeps one night, but not the other?

Some final thoughts. I think this 2017 adaptation works despite, or perhaps because of some of its idiosyncrasies. It feels unique enough an adaptation of a work that has been adapted many times and I think it will also be an entertaining view for people not familiar with the original story, or even Poirot himself. The film ends with a reference to another famous Poirot novel, that might or might not be adapted at some time I guess, though my personal recommendation would be The Big Four. Oh man, a straight adaptation of The Big Four would be a hoot, and also have enough action, plot twist and charismatic characters to suit a theatrical release, and I think this Poirot, as played by Kenneth Branagh, would actually be able to fit that story.