Showing posts with label Jan Apon. Show all posts
Showing posts with label Jan Apon. Show all posts

Wednesday, January 23, 2019

The House of Dreams

Some there be that shadows kiss; 
Such have but a shadow's bliss.
"The Merchant of Venice"

Sometimes I don't read Dutch mystery novels for years, sometimes I read them one after another... (Yes, the reviews are posted more than a month apart, but I read today's book right after I read De gast van kamer 13)

Books by Jan Apon
Raoul Bertin series
Paniek op de Miss Brooklyn ("Panic on the Miss Brooklyn", 1934)

De man in de schaduw ("The Man in the Shadows", 1936) 
De gast van kamer 13 ("The Guest in Room 13", 1938)
Een tip van Brissac ("A tip from Brissac", 1940)

Rudolf Temesvary series
Het gorilla-mysterie ("The Gorilla Mystery", 1937)
 
Non-series
Een zekere Manuel ("A certain Manuel", 1935)

The narrator of Jan Apon's De man in de schaduw ("The Man in the Shadows", 1936) Dr. Capelli, and his friend and accomlished writer Paul Posseck make their way to the home of Count Armanov, who is entertaining several guests there, including the film-maker Leslie Huntington and his new star actress Bella Berry. Leslie will be making a new film based on a book by Paul, starring Bella, so the two head over there to have some discussions with him. At least, that is the pre-text, because Paul confesses to Dr. Capelli that many, many years ago, he and Bella used to be lovers. They eventually seperated, but he never really got over her, and this is the perfect time to meet her again, even though he knows about the rumors that Leslie is having an affair with Bella. On their way to the count's home, the two also discover that Leslie's wife Joan is having her share of affairs too, so when they arrive at the home, they already sense that not all's as joyful as seems. Capelli and Paul too are offered a stay at the Count's and the first night ends well with some social mingling and a visit to the casino until the early hours, but soon after their return, a gunshot rings from the room of Leslie. When Dr. Capelli barges in the room, he finds both Bella and Paul standing in shock near the body of Leslie. Someone shot Leslie from the entrance of the room, but who? It's Inspector Raoul Bertin of the Sûreté who has to untangle the complex relations of the people in the Armanov home and figure out who's the murderer before more victims fall.

A few weeks ago, I reviewed another novel by Dutch writer/translator/radio script writer/actor Jan Apon, and noted that that novel was probably the second or third novel starring his series detective Raoul Bertin. I wasn't sure at the time, because while Apon's output in mystery novels isn't large by any means, the books are difficult to get a hold off, and the little information about on them available on the internet was already proven wrong when I actually read a few of them. Anyway, I'm glad I can make this part of Dutch mystery history a bit clearer now: De man in de schaduw is the second novel starring Raoul Bertin, and also a prequel: whereas the other three Raoul Bertin novels are about his exploits after he quit his job at the Sûreté, this novel has him as an active member of the police force (meeting with Dr. Capelli, the narrator, for the first time). None of the other books spoil this one as far as I remember by the way, so then can be read in any order.

The set-up of the novel is as classic as you can get: a group of people who are friends on the surface, all gathered in one house when a murder happens, and of course there's been a recent bargain sale on murder motives and everyone acts enigmatically or suspiciously. I have to admit I liked the premise of some of the other novels better, like the mystery of the cursed record of Paniek op de Ms. Brooklyn or the hotel room with the constant deaths of De gast in kamer 13. These novels also followed a classic set-up eventually, but managed to have a hook with just a bit of extra allure, while De man in de schaduw has little to set itself apart in terms of premise.

Everytime I review an Apon novel, I mention how his novels are always entertaining enough as a mystery stories, but that for some reason, he always plays a bit unfair with the clues, as most of the most damning clues are always withheld from the reader, until Bertin unveils that he found what were basically signed confessions of the murderer lying around. It's not that bad this time, though elements like the motive could've been telegraphed better in advance. Guessing who did it won't be difficult this time, which is actually true for most Apon novels: while Apon might not be always playing fair with clues, there are usually enough clues, or other forms of foreshadowing that are easy to pick up. The plots are usually entertaining though, and De man in de schaduw works most of the time. The identity of the culprit becomes painfully clear after a certain event in the novel, but the whole thing is plotted in a reasonable way with all kinds of small mysteries for the reader to solve (even if again, not everything is fairly telegraphed in advance).

I did find it a shame that the floorplans provided weren't really needed for this novel. I remember De gast van kamer 13 had a simple floorplan of the hotel too. While both floorplans did make the layout of the respective buildings a bit clearer, they weren't necessary to solve the main mysteries, and the narration alone would've been enough. Of course, I do get more excited when we get floorplans, but it's the most fun when you actually need to stare at them to solve the murder, right?

Anyway, I am fairly sure that De man in de schaduw was the last Raoul Bertin novel I needed to read, and this might be the last time I review Apon here. Apon has written a few other novels too, but I believe they are more like thrillers than detective novels, so I'm not particularly tempted to go after these books, especially as these books aren't easy to find. De man in de schaduw is at any rate a classically set-up mystery novel, that does suffer from the usual Apon faults, but it's overall a fairly entertaining mystery novel.

Original Dutch title(s): Jan Apon "De man in de schaduw"

Wednesday, December 12, 2018

A Matter of Form

Be our guest
Put our service to the test
Tie your napkin 'round your neck, cherie
And we provide the rest
"Be Our Guest"

A few years back, I reviewed some novels written by Dutch writer/translator/radio script writer/actor Jan Apon. I had curiously enough first heard of this author through a Japanese source: the novel Een zekere Manuel (1935) had been mentioned in a 1958 essay on European mystery fiction in the for the mystery genre important literary magazine Houseki. Apon's books don't appear often in the used book market, so it isn't easy coming across them (heck, I had to read a German translation of Een zekere Manuel), which is why I don't get to review his books as often as I had hoped.

Anyway, today's another Jan Apon novel, De gast van kamer 13 ("The Guest in Room 13", 1938), and one starring his main detective Raoul Bertin no less! The narrator meets up in Paris with his old friend and consulting detective Raoul Bertin, who has just succesfully closed a case. The two travel to Nice for some leisure, and in Nice, the duo are entertained by Inspector Vitelli, an old collegue of Bertin when he was still with the Sûreté. During an excellent dinner, Vitelli tells his guests about a curious case he's working on. The Sestinatti is a hotel on the Quai with a good restaurant, and last Sunday, the guest residing in room 13 was found dead in his room. The merchant had apparently hanged himself by hanging a cord from a hook on the wall that was originally carrying a painting. A suicide letter was found that was determined to have been written by the man, so there don't seem to be any problems, yet Vitelli's gut feeling says something is wrong, as despite the letter, the man had no reason to suddenly take his life.  His instinct is proven correct when during the dinner, Vitelli is informed that another suicide has happened in room 13 of the Sestinatti, and once again, it appeared the victim, an English student who was travelling with his French girlfriend, hung himself despite having no reason to do so. Bertin decides to help his old friend out with the case of this murderous room.

I'm actually not sure how many books Apon wrote starring Bertin: the few sources I found on the internet are either wrong or contradictory to my own experiences (I have seen both Een zekere Manuel and Het gorilla-mysterie described as Bertin novels, which they most certainly aren't). So this might be the second novel starring the ex-police detective turned consulting detective, or perhaps even the third. It's surpisingly difficult to find information about these old Dutch mystery novels.

Anyway, De gast van kamer 13 certainly starts with an interesting premise: a room in a hotel where the guests keep on committing suicide. Or it is murder, in which case the question becomes why are the guests of room 13 killed one after another? In the first Bertin novel, Paniek op de Miss Brooklyn, there was clear suggestion of the supernatural, as that story revolved around a LP which had recorded a cursed incantation of the African M-bu-ti tribe. This time, Apon doesn't do much with what could be a great premise for a supernatural tone, as the many characters are looking at these deaths in very rational ways, weighing the evidence for and against suicide or murder carefully against each other and not really leaning towards the "it's a cursed room!" explanation.

This is noticable from the way Apon handled the deaths. Somewhat disappointing, we get situations that are just not locked room murders. For example the first death, of the merchant, occured while the door had been locked from the inside.... but the balcony door was open, meaning someone could've climbed to another balcony or to the roof. The second death (of which Vitelli is informed during dinner) too is a case of something that could've been dressed by the author as an impossible murder mystery, but wasn't. If anything, Apon remains pragmatic, though the questions that weigh on the detectives' minds still hold for us readers too: why are these events happening?

One vexing, and major point of Apon's writings have always been that while the core mystery plot is always entertaining, he for some reason always manages to conjure up new clues and evidence at the conclusion of which the reader had never ever heard of before. This is sadly enough also the case for De gast in kamer 13. While it is certainly fairly easy to guess who did it based on some of the hints, Bertin also refers to a whole heap of other clues that were certainly not ever mentioned before in the narrative. Some of the hints would've been very damning, basically spelling out the name of the culprit had they been mentioned, but other hints could've been incorporated quite nicely in the story in a natural way, showing them to the reader in a fair way, so I have no idea why Apon keeps on pulling out these clues out of nowhere at the end. It's pretty drastic too this time, as the whole motive for the curious deaths of room 13 can't be deduced beforehand based on actual clues, while Bertin apparently has a whole gigantic library full of evidence he collected here and there that he forgot to mention for half of the novel. A lot of the interim deductions are also based on information we don't get beforehand, but those I can forgive because they work to further the plot, but it's a whole different story when basically all vital clues are witheld from the reader.

The thing is: De gast van kamer 13 is pretty entertaining to read as a mystery novel. It's a real page turner, and the plot, while quite simple, manages to keep you entertained until the end. But for some reason Apon keeps on writing these otherwise fun mystery novels in a way that is not fair to the reader, as Bertin is basically always cheating, conjuring up a bloody knife with fingerprints and handwritten confessions by the murderer or other damning pieces of evidence out of nowhere, which he explains as having obtained between that one scene change. But it's also always so easy to see how this could've been rewritten in a true fair play whodunnit in a relatively simple manner, making the disappointment in an otherwise good novel the greater. In short: a fun novel, but with very obvious flaws.

Original Dutch title(s): Jan Apon "De gast in kamer 13"

Tuesday, August 5, 2014

Never Ape an Apeman

「ははは、そいつはいい。真犯人はオラヌータンだったりしてな」 
「ははは、馬鹿な。そんな話は、仮にミステリとしても三流ですよ。そんな小説書く人がいたら、みんなの笑い物ですね、きっと」
 「・・・・・・・」久保はふと笑うのを止めた。「つかぬことを聞くが、君、本当に探偵小説研究部なのかね」 
『学ばない探偵たちの学園』

"That's a good one, an orangutan as the murderer"
"Hahaha, that would be stupid. That would be just a third-rate mystery. Anyone writing such a story would be the laughing stock of everybody"
"....." Okubo suddenly stopped laughing. "Just asking to be sure, but are you really a member of the detetive fiction research club?"

Now that I think about it, I wrote more reviews of Dutch mystery novels than Japanese ones the last couple of weeks. Wow. To think this would one day happen.

Books by Jan Apon
Raoul Bertin series
Paniek op de Miss Brooklyn ("Panic on the Miss Brooklyn")
Een tip van Brissac ("A tip from Brissac")

Rudolf Temesvary series
Het gorilla-mysterie ("The Gorilla Mystery")

Non-series
Een zekere Manuel ("A certain Manuel")

Twelve years ago, Dr Cavelli was found guilty for the murder on Mrs Irene Baginsky, who had recently broken off their affair. Cavelli claimed they were attacked on the road, and while Cavelli managed to escape, Irene had less luck. The only witness who could confirm, or deny Cavelli's story was Irene's baby gorilla, but as animals don't talk, the police had to do with evidence like Cavelli's gun and glove lying around the crime scene. The baby gorilla was donated to the Budapest zoo after his mistress' death, and now, twelve years later, the gorilla is once again witness to a murder. This time, the gorilla's caretaker has been killed, and the gorilla taken away by some person or persons unknown. Inspector Rudolf Temesvary of the Budapest police force thinks there's more to this beast than meets the eye in the aptly titled Het gorilla-mysterie ("The Gorilla Mystery") by Jan Apon.

Het gorilla-mysterie was originally published in 1937 and planned to be the first in a series of stories starring inspector Rudolf Temesvary, it says in the foreword. Jan Apon never did write more Temesvary novels however (in fact, he didn't write any novels after World War II), so Het gorilla-mysterie is both the first and last appearance of the Hungarian police detective. Anyway, the biggest differences with Apon's Raoul Bertin series is that Temesvary is an official detective and the story is set in Budapest (instead of... mostly France in the Bertin series).

The mystery of the kidnapped gorilla is quite interesting: why would someone go the trouble of dragging a gorilla out of a zoo and even kill a man for it? The first half of the book, which is about the missing gorilla and two murders, is the best part of the book, with relevant plot developments and some neat deductions pushing the story forward. Especially the puzzle of the gorilla is fun and the somewhat grotesque problem, as well as its neatly hinted solution almost has a Queenian quality to it.

The conclusion has that familiar Apon characteristic to it: the clue that comes out of nowhere (see my review of Paniek op de Miss Brooklyn for more about that). Seriously. If you are going to refer to hints in your conclusion, maybe you should consider actually writing them in the main story. To have a fair story. And beyond the question of fair play or not: it's usually good to have references refer to actual happenings. Apon's strange way of ending his novels each and every time kinda take down his novels. In general, I do like the events and plot of Het gorilla-mysterie, so I think it's really a shame Apon pulled of the same lets-conjure-up-some-evidence ending again.

You'd think that Poe's contribution to the genre (maybe contribution isn't big enough a word) would have resulted in more mystery fiction featuring animals, but that's not really so. I wouldn't say mystery fiction featuring animals are rare, but still... I remember once attending a presentation about cat mysteries (i.e. mystery fiction featuring cats), which was interesting (FYI, cat mysteries reviewed on this blog include Mikeneko Holmes no Suiri, Cat Food and Kanzen Hanzai ni wa Neko Nanbiki ga Hitsuyouka). The titular gorilla of Het gorilla-mysterie makes no real appearances in the story, but the animal is definitely at the heart of the mystery. I think Apon did something really fun with the animal for this story and I am definitely tempted to call this a gorilla mystery. Which is the title. Heh.

Het gorilla-mysterie is a fun mystery with a great premise and first half. While not perfect, definitely among the better of Apon's works I've read.

Original Dutch title(s): Jan Apon "Het gorilla-mysterie"

Tuesday, July 29, 2014

Rhythm and Police

Ik vrees dat dit ook op Bertin van toepassing is. hij lost een vraagstuk op, verbluffend snel en brillant (sic), of in het geheel niet. Dan verveelt het hem en schuift hij het van zich af. Zijn roem heeft hij hoofdzakelijk te danken aan het spoedig doorzien van raadselachtige situaties, die door anderen langs de weg van logische redenatie niet tot een oplossing konden worden gebracht. Met wat overdrijven zou je kunnen zeggen dat Bertin begint, waar anderen ophouden en omgekeerd.
"Paniek op de Miss Brooklyn"

I'm afraid that is the case with Bertin too: he either solves a conundrum, astoundingly fast and brilliantly, or not at all. Then he is bored with it, and pushes it away. He acquired his fame by swiftly seeing through enigmatic situations, which others couldn't solve through logical reasoning. One could say, with a bit of exeggeration, that Bertin starts, where others stop and vice versa.
"Panic on the Miss Brooklyn"

Sometimes, it takes months before you've finally found that one old book. And sometimes, it's a lot easier. For some reason, I managed to find about four old Dutch mystery novels within the span of two weeks, even though I had been checking for them regularly for about half a year.

Books by Jan Apon
Raoul Bertin series
Paniek op de Miss Brooklyn ("Panic on the Miss Brooklyn")
Een tip van Brissac ("A tip from Brissac")

Non-series
Een zekere Manuel ("A certain Manuel")

A small party to celebrate the engagement of Lord Bill Takony and Sheila Craighton is held on the private yacht the Miss Brooklyn, somewhere in the Mediterranean Sea. Among the LP records brought aboard to spice up the party, is a mysterious LP which was taken along by mistake. It was a record made by famous anthropologist Dr Bonavita, recording the incantation of a curse by the African M-bu-ti tribe. It seems that everybody involved with the expedition has died under curious circumstances after their return to the civilized world, including Bonavita. Interested by this story, the party decides to listen to the record. In the dark of course, to set up the mood. But a cry later, the party regrets its sinister party activity: one of the guests claims to have seen a ghost and what's more important: Sheila has disappeared from the yacht. Because there are clues that Sheila was not taken by an African curse, the narrator decides to ask his old friend Raoul Bertin, former member of the Sûreté, to help find the missing fiance in Jan Apon's Paniek op de Miss Brooklyn ("Panic on the Miss Brooklyn")

Paniek op de Miss Brooklyn (1934) was Dutch writer/translator/radio script writer/actor Jan Apon's first attempt at writing mystery fiction and also the first book starring his series detective Raoul Bertin. A lot of the characteristics of Apon's other mystery novels can be found in this origin point.

If anything, Paniek op de Miss Brooklyn is definitely a thrilling adventure. Starting with the cursed LP record and the mysterious disappearance of Sheila, the story moves at a great pace. New developments (among which murders) keep piling up and the story never bores the reader until the very last page. Especially the plot point of the cursed LP record is fun, as I'm not familiar with many Dutch mystery novels with a supernatural tone. But Paniek op de Miss Brooklyn is also a story with a lot of coincidences helping the plot. In many ways, I'd say this novel feels a bit like Christie's The Secret Adversary, with a spy-thriller format that is definitely fun to read, but things don't always make sense when you take a time-out and think about it (by the way, I actually quite like The Secret Adversary).

I do find it frustrating Apon's novels always disappoint at the end. I won't say all of his novels have horrible endings, but for some reason Apon's detective always seem to pull out decisive evidence and crucial pieces of information out of nowhere during the denouement. The ritual with Apon I have now is: 1) detective points out he found a hint that points to murderer X, 2) I turn the pages back to where the detective said he found the hint, see it's not written anywhere 3) Aaaaaargh!. The thing is, these pieces of evidence and hints the detectives conjures out of nowhere would have been totally fair, even if a bit obvious, hints to the identity of the murderer. So why not, I don't know, actually write them in the story instead of just refering to them as if they were written there. Because Apon's detectives always obtain these decisive hints at the end of the story (the reader never sees them before the detective refers to them...), it always seems like Apon added the hints and evidence as an afterthought in the conclusion, and then forgot to write them in the main story too...

Of course, not all detective stories need material evidence / hints. A lot of Christie stories for example work despite of a lack of 'evidence', because they work by turning one's view upon a certain situation up side down. What seemed black, turns out to be white and vice-versa, which in turn is the answer to the problem. And for some of Apon's stories (this story and Een zekere Manuel), I think Apon tried to do something like that, especially if you consider the description of detective Raoul Bertin's way of thinking as quoted at the start of this post. But the feeling of turnabout is never pulled off really well (as in the 'suddenly-everything-falls-into-place-as-soon-as-you-realize-everything-was-the-other-way-around' feeling you get with some Christie stories), and the retconned evidence in the conclusion doesn't really help these conclusions either.

Paniek op de Miss Brooklyn was not as good as Jan Apon's later efforts, but certainly fun enough if you've read other Apon novels: it shares a lot of both the strong and the weak points of his other novels.

Original Dutch title(s): Jan Apon "Paniek op de Miss Brooklyn"

Sunday, May 4, 2014

The House of Lurking Death

Ons exemplaar van dit boek is niet meer toonbaar. Toen wij het, in de vacantiegemeenschap aan de plassen, op tafel lieten liggen, maakte een acute leeswoede zich van het gezelschap meester. Men ging met Manuel in 't bad, nam hem terluiks mee om te zeilen, canoën hengelen (sic) men koekeloerde met hem in de avondzon en bij het petroleumpitje verslond men hem zwijgzaam, der wereld afgestorven.
Algemeen Handelsblad (September 20, 1935)

Our copy of the book is not in a presentable state anymore. When we left the book on a table at the resort near the lakes, a sudden lust for reading took hold of everyone. People took baths with Manuel, secretly took him along to sailing, canoeing and fishing. They watched the setting sun with him, and silently devoured him next to the gas burner, gone from this world.
Algemeen Handelsblad Newspaper (September 20, 1935)

Language shenanigans on this blog: I've read Edward D. Hoch and Anthony Berkeley mostly in Japanese. I have read Freeman Crofts only in Japanese, never in English! And I've read Maurice LeBlanc's Lupin novels in English, German and Japanese. But never in French (even though I can read that...barely) and Dutch. And today, reading a Dutch novel in German...

I wrote in December about Dutch actor / radio play writer / translator / mystery writer Jan Apon's Een tip van Brissac, a classic puzzle plot mystery that I thought was great. I had first read about Jan Apon in a 1958 Japanese essay on European detective fiction, in which Inaki Katsuhiko praised Apon's second novel, Een zekere Manuel ("A Certain Manuel", 1935). Looking through some old reviews, it seemed it was received quite well in the Netherlands at the time. So I had been looking for the book for a while now, but Jan Apon's books don't appear often on the Dutch used book market, it seems, so in the end, I had to settle with Ein Gewisser Manuel, the German translation. The story is set in Sicily, in Castello Maro, home of the marquess Montebellini and her family. Narrator Dirk van Baalen is hired as a private teacher to the marquess' grandson and while he had at first looked forward to living in a Sicilian castle, the dark and gloomy atmosphere makes him regret his career choice. The place is isolated from the 'civilized' world and there are of course also (violent, bloody) legends surrounding the tower of the castle. But not only his new home is getting on van Baalen's nerves: the members of the Montebellini family and their many guests all seem to have their share of secrets and plans. One night, van Baalen overhears a conversation where two people conspire to kill "Manuel", because he is too dangerous. Van Baalen has no idea who Manuel is, but when one of the two conspirators is found dead one morning, van Baalen is convinced it was a counterattack by the intended target. But who is this Manuel?

Like with Een tip van Brissac, finding information on the contents on Een zekere Manuel was difficult. In fact, I could only find Japanese information on it. So once again, I wasn't sure what to expect from this pre-war Dutch mystery novel, but I was indeed quite pleasantly surprised with the story. The story moves at a steady pace, Castello Maro serves as a great setting for everybody to act as suspicously as possible, and while not perfect, I think the conclusion has some interesting points. Of course, a semi-closed circle situation in a dark castle with its own bloody legends, suspicious guests, a mysterious, yet sinister name that drives the mystery plot and multiple murders are elements that make me quite happy, so the book gets a lot of bonus points for that, especially considering that a lot of Dutch mystery novels seem to be more 'realistic'. The fact writer Jan Apon translated a Van Dine novel, gives a small hint to what kind of detective fiction he liked, I suspect, and it shows in his work. Looking back at my review of Een tip van Brissac, I see I said the same: a great collection of classic tropes that, even though not particularly original, are implemented well and they appeal to me personally.

The plot of Een zekere Manuel does rely a lot on coincidence though. Van Baalen just happens to overhear that conversation with Manuel's name, and just stumble upon several crucial hints, which is a bit of a shame. The gear-change of the plot near the end, in an effort to wrap the story up before it reaches the last page is also quite sudden, with crucial hints falling from the sky upon van Baalen. Also, the conclusion is not completely fair, but I do like what Jan Apon was going for. A bit of rewriting could have made Een zekere Manuel in completely fair play whodunnit I think, so it does feel like a missed opportuniy. That said, I did enjoy reading the book and I think I agree with Inaki's comments from 1958 saying "the complexity of the plot, the way it develops and the surprise factor are all excellent". But unlike the Algemeen Handelsblad's reviewer I quoted at the start of this review, I didn't take the book with me to the bathroom.

I do think it's interesting to see we have a real amateur detective as the narrator in a Dutch detective novel for a change. Most (classic) Dutch detective novels seem to feature either police inspectors (or magistrates in China or Japan...), or maybe other professionals with some relation to crime fighting (law, ex-policemen), so a biology-scholar-turned-amateur-detective as the protagonist was quite refreshing. Jan Apon's series detective Raoul Bertin is a ex-cop-turned-private-detective, so he too kinda falls in the first category... Oh, and unless they did something really funny with the German translation, Raoul Bertin does not appear in Een zekere Manuel, despite multiple sources saying he does.

I also find it amusing to see Jan Apon's books are all set abroad (i.e. not the Netherlands). At least, I have only read Een zekere Manuel and Een tip van Brissac, but I think I can sorta assume that the rest of the Raoul Bertin series is also set in or around France... Not sure why Apon is avoiding the home country though. Might have to do with a bit of romanticism, I think.

Anyway, Een zekere Manuel was certainly an interesting detective novel, especially if you look at it from the context of Dutch classic puzzle plot detectives, I think. But it's an amusing read 'as is' too. And heck, this one isn't just for that rare breed of Dutch readers, as there's a German translation too! That means there's a bigger chance any given reader could actually read Een zekere Manuel, compared to most of the Dutch mystery novels I've discussed here, right?

Original Dutch title(s): Jan Apon "Een zekere Manuel

Sunday, December 1, 2013

The Secret Adversary

"Ik ben alleen bang dat een dermate interessant geval zich in de practijk niet voor zal doen. Belangrijke misdaden, wèrkelijk intelligent bedachte en uitgevoerde moorden, worden hoe langer hoe zeldzamer. Het is alsof de mensen niet meer durven, bang zijn voor de moderne, verfijnde hulpmiddelen van de politie."
"Een tip van Brissac"

"But I am afraid such interesting cases don't exist in reality. Important murders, keenly thought-out and executed murders are becoming rarer by the minute. It is like people don't have the guts anymore, scared for the modern, sophisticated instruments of the police."
"A Tip from Brissac

And because this is a post on a fairly unknown Dutch mystery novel on a site mostly about Japanese mystery fiction, I once again predict a horrible view count!

I was made aware of Dutch author/actor Jan Apon's detective novels about half a year ago (from a Japanese source!), but his books seldom seem to pop up in second hand stores, so it took a while before I finally got my hands on one of them. Een tip from Brissac ("A Tip from Brissac", 1940) was the last book in Apon's Raoul Bertin series and starts by introducing us to André Babelay, wealthy and influential banker. We follow him on this typical day, getting acquainted with his lover, learning about his wife's adultery, see him sadistically push a company into destruction and finally, we see him die. To be precise, he is killed. The Sûreté's inspector Chadel calls in ex-collegue Raoul Bertin to help him with this case, in which almost everyone seems to have a motive to kill Babelay, and also everyone seems to have a connection to the mysterious moneylender Brissac, who might or might not be involved in the murder.

I wasn't able to find anything about the contents of this novel, so I was not sure what to expect precisely when I opened the book, but it was a surprisingly fun, actually. We have here all the ingredients you'd expect in an orthodox detective novel, and it's overall done very well. After the initial part leading up to the murder, we're treated to an investigation filled with sharp observations and keen deductions about the coming and going of several suspect parties to the crime scene, and the way the name Brissac slowly becomes more prominent as the story continues is great. And while it's not very original, the setting of a rich banker murdered in his own library, a mansion with suspicious servants and guests, people going in and out the mansion, the classic atmosphere is what I enjoyed greatly. Sure, Cor Docter's novels were a bit more realistic (slightly), but I am personally definitely more a fan of the more classic tropes.

Een tip van Brissac has its shares of flaws though. During the denouement for example, Bertin conjures up a series of evidence of which I am pretty sure I wasn't informed of until then. But then again, it was pretty easy to guess who the murderer was because of that one strange, ah yes oh so strange action that person took... The middle part of the book is great though, with the investigation moving at a pleasant pace and new deductions and revelations made once a while to keep the reader hooked. Apon apparently wrote radio dramas after World War II, but Een tip van Brissac, with its many time-stamped scene changes (there are no formal chapters) and fast-paced dialogues might be an early experiment of Apon into that medium.

I also have a strange habit of reading Dutch mystery novels that aren't set in the Netherlands. Van Gulik's Judge Dee and Aafjes' Judge Ooka are set in different eras in the Far East. Een Tip van Brissac (and I assume the rest of the series) is set in France. Cor Docter's novels seem the expection really, though it 's probably more because of my eclectic reading than a common trope in Dutch mystery fiction.

And the fact that Raoul Bertin is an ex-policeman is interesting though. Detectives in Dutch mystery fiction are moften official police detectives (or judges...), and while the term amateur detective might not be correct, the fact Bertin has no official authority concerning the investigation is something that struck me as odd.

All in all a little surprise. Een tip van Brissac isn't perfect, but it was definitely a fun Dutch mystery to read, and definitely the most classic in form of the books I've read up until now (admittedly, not very much though). Let's hope I'll be able to find some more of Apon's books!

Original Dutch title(s):  Jan Apon, Een tip van Brissac