Sunday, March 17, 2013

『麺類を喰いつくす!』

"And now for something completely different"
"Monty Python's Flying Circus"

Don't worry: you're probably still on the right blog. But no detective stuff today.

Before this was a blog solely focusing on detective fiction, it was just a blog about life in Japan. Which naturally also touched upon food at times. And people might have noticed that I developed a love for ramen while I was in Fukuoka. Even now, nothing beats a bowl of Fukuoka's characteristic Hakata tonkotsu (pork bone) ramen in my opinion, so I had a bit of trouble adjusting when I first arrived here in Kyoto. The standard soups here are mixes of pork bone soup, chicken stock and fish stock, resulting in less stronger taste. On the other hand, they tend to add pork back fat to every bowl and the soup is usually on the thickish (what they call kotteri) side of the spectrum, resulting in somewhat greasy and quite filling ramen.

But on the other hand, I was lucky enough to end up in the Shugakuin neighbourhood of Kyoto, which is right next to Ichijouji, an area also known as ramen street because it probably features the highest density of ramen restaurants in this area of Japan, resulting in a relatively high standard of ramen. The main street of Higashi Ooji, which crosses through Ichijouji ending at Shugakuin is full of restaurants and the branch streets are just as interesting. Note that Ichijoji is known as both ramen street, as well as a ramen gekisenku, an area of fierce ramen competition where weak restaurants will die fast.

And so, in the spirit of and now for something completely different (and because I want to use the food tag again!), an introduction to the ramen restaurants in Ichijouji, Kyoto. Lovers of ramen who are going to visit Kyoto, skip the ramen restaurant floor at Kyoto Station and take the bus to Ichijoji! 

Yokotsuna


The biggest restaurant here, especially as it moved three buildings next door last month, doubling its size. It's a chain restaurant and they serve what I can only describe as a very, very bland pork bone /chicken stock soup. It's not bad, but there are so many better restaurants nearby, with much more interesting tastes than what they serve at Yokotsuna. You should only come here when you can't handle the strong taste of real pork bone tonkotsu soup, or the distinctly thick, kotteri soup of Kyoto. Yokotsuna does serve absolutely delicious black pork gyouza though.

Taizou


Located close to Yokotsuna and quite small with just counter seats. They do feature a very wide variety of ramen though, variating from standard pork bone stock ramen to fish stock ramen. While most of the restaurants in this neighbourhood have soups that consist of a mix of pork bone, chicken and fish stock, I'm pretty sure that Taizou was the only one that served a ramen where fish stock is the main flavor (until Tsurukame's arrival). It's a nice, slightly soury ramen, and quite a difference from what you'd normally get in ramen street, but Taizou's best has to be their Garlic ramen. And Garlic should be written with a capital G, because it's really Garlicky. They add garlic to the soup, and roasted garlic cloves and a mountain of chopped scallions and it's delicious. And incredibly smelly. But oh-so-delicious.

Tsurukame


One of the two new restaurants that opened during the year I was here. I think it opened just after the summer and when I finally decided to go there, I found out it was closed. For a long time. I knew that competition here was fierce, but to close in just two months? It turned they had closed to get the shop redesigned etc., and it finally reopened in February. It's still an immensely small shop with just about ten counter seats, while the kitchen part of the store seems to be almost double the size. They serve a variety of  ramen and I tried their fish stock based ramen, which was a bit expensive for just one bowl, but it did feature a lot of fillings and it tasted great, so I was content. Definitely one to stay in this neighbourhood.

Harada


The other new shop. This one serves Hakata tonkotsu ramen like Ryuu no Suzu, but with relatively high prices for the ramen they serve (the amount of men is rather small, meaning you do want to get another serving), their geographical position with much more direct competition and the not particularly special soup, I can't see this shop going on for long to be honest. The most surprising was when I saw the cook checking the menus himself when someone ordered a set menu: apparently he hadn't memorized his own menus!

Chinyuu

One of the bigger restaurants here and I quite like it! I think they use a chicken stock based soup, with some added fat and soy, but it's a surprisingly taste soup and their men is quite good though. It's a bit of a standard ramen though, but it's done right and Chinyuu is a nice place to visit occasionally because the price of a small ramen is really reasonable and the taste is good.

Enaku


Specializing in tsukemen, this is one restaurant you don't want to miss. It's a bit more near the residential part of the neigbourhood, next to an videogame center, but it's just as important a part of the ramen street as the other restaurants on Higashi Ooji. Their thick, yellow soup is fish/porkbone stock based (with a bit of curry powder it seems) and goes perfectly with their men, which are also thick and yellow, and full of elasticity too. You have the option of both warm and cold men, and an experiment with my partner in dine (who has the habit of ordering the non-optimal choice), resulted in the conclusion that you should always go with the warm men to accompany the soup. After eating all the men, you can ask for a soup-wari, where they add some stock to make the soup less thick. Which is another experience on its own, because the soup changes taste because of the fish-based stock, adding another layer to the dish.

Takayasu


One of the two immensely popular restaurants here. On any given day, it's quite likely to see about 50 persons standing in the line in front of the shop. In the weekends, it can become worse. The main attraction is probably the restaurant's interior, which is nothing like what you'd expect from a ramen restaurant. Sure, chains like Ippuudou also go for a stylish interior, but Takayasu is bright, features chairs with fancy designs and TVs that show old Tom & Jerry cartoons for some sinister reason. I've seen groups consisting of only females eating here, which is a sight you very seldom see in ramen restaurants. Hip and stylish, but how is the ramen? Well, not very interesting. It's a bit like the one at Yokotsuna to be honest, bland and not interesting (challenging?) at all. Takayasu looks quite revolutionary for a ramen restaurant, but its taste is boring. Which is why instead of a photo of their ramen, I added one of their karaage. Which are something to write about, because they are gigantic (compare to the toothpick). They feature delicious juicy chicken meat and there is a bit of curry powder sprinkled on top of them for just that little kick. But they are really big, so order with caution. I went twice to the shop, both times accompanied with a partner in dine, and sharing one plate of three karaage between the two of us was still providing a challenge.

TentenyuuHirumaya


During the day, the shop is called Hirumaya, at night Tentenyuu. The selection of dishes is different, but I am pretty sure that the cooks are the same. At Hirumaya, their special ramen was fantastic. A bit expensive, but with a great variety of fillings like an egg and even hosotake, something I had never even seen in ramen (I have no idea what it's called in English and I can't seem to be able to find the proper translation...). A slightly thickish pork bone based soup, but you can choose your own type of noodles to go with the dish (thin noodles or wavy noodles), and thick soups always go great with wavy noodles.


Tentenyuu has the strange habit of opening at 19:00, instead of 18:00, which meant I always had troubles visiting it (because I would just go to a restaurant which would open earlier), but I finally managed the restaurant several months later than I had originally planned. And I was a bit disappointed. Their chashu men featured a lot of delicious chashu, but I wasn't a big fan of the soup, which wasn't nearly as tasty as when I ate at Hirumaya. It seemed liked a slightly watered down version, which made it less tasteful. Tentenyuu is way more popular than Hirumaya as far as I know, but I would definitely recommend Hirumaya over Tentenyuu.

Yume wo Katare


One of the two Jirou-kei ramen restaurants. Jirou-kei ramen is almost a genre on its own: as a shop, they operate on a system where customers have to get their chopsticks, towel and spoons themselves, and you're supposed to clean up your counter yourself after you're finished. The ramen themselves are almost monstrous if you have never seen them before: thick noodles, very greasy soups, copious amounts of vegetables and chopped garlic and gigantic slices of chashu. And I really mean gigantic. You don't go to a Jirou-kei restaurant unprepared. An empty stomach is really needed to be able to get all of that through your throat and you might die because of clogged veins during the fight. But it tastes oh-so-good. Yume wo Katare is the more famous of the two Jirou-kei restaurants here and has a lot of shops spread over Japan (and even in the States), though they all feature different names. Their link is in their strangely ambitious names: Yume wo Katare for example means talk about your dreams. This was the first Jirou-kei ramen I ever ate and I liked it quite a lot. But once again, not for the faint of stomach.

Ikedaya


The other Jirou-kei restaurant. They're actually quite similar, so I am not sure why there are so close to each other. I liked the taste of Ikeda a bit more than that of Yume wo Katare though and it always seems full of students whenever I pass by. Except for that one time I visited the shop, when I was the only customer there and the cook suddenly started a conversation with me. I am not sure whether I really wanted to know that he was a hired cook and not the owner of the shop, that he's married (his wife was in his home prefecture) and that he tries his hand at the international exchange markets at times, nor am I sure whether he really wanted to know about the cycling culture in the Netherlands, but he did serve a very fine bowl of Jirou ramen which was enough food and fat for me for more than a day.

Ichijouji Boogie


Another shop specializing in tsukemen, but while Enaku seems to go for a more sophisticated taste, Boogie goes for a healthy mix of pork bone soup with added fat. Which isn't a bad thing! Sure it's a greasy and salty dish, but it tastes wonderful! Not a shop to visit every week, but a shop you should definitely visit if you love pork bone based soups and tsukemen. Also, you get an enormous amount of men for the money. And the music selection, is like the restaurant's name suggest, quite good.

Tenka Gomen / Mugen no Chikara


One of the two shops here that utilizes two formulas: during the afternoon, this shop is called Tenka Gomen, while at night it operates under the name of Mugen no Chikara, even though the cook remains the same. The restaurant is located quite far from the competition, which might explain why there are so few customers every time I passed by. It's definitely not a small shop, as they have a long counter and two tables, so I always wondered about that. Anyway, I first visited on an afternoon, where I was lured by the name of snowwhite ramen, which was exactly what I ordered. And it was white! The soup was a thick, chicken-stock based one, which explained the name. What was even more surprising was that the men were placed on top of the soup fillings (it's usually the other way around), meaning you can't see what's in it. Which was a fun game on its own, as it made you curious to what you would find next time. Visually, but also... tastily... tastewise a fine ramen.


And at night, it turns into something completely different. I passed by it one night and I wasn't that hungry, so I thought I would just go for the standard chuuka soba, which is just another name for ramen. You would expect them to serve their basic, default ramen. What I got was a ramen which looked nothing like ramen. I thought I was being served gyuudon. But beneath the beef, onions and the egg, there really were men. I can really only describe it as a mix between gyuudon and ramen, which isn't a bad thing, but definitely not what you'd expect when you order a chuuka soba. It's very cheap for the volume though and definitely worth a try if you're nearby and need something filling.

Shinshintei


A small shop that's never open when I want it to be open, but it has a very nice atmosphere being run by an old couple. Most of the clients seemed to be regulars and everybody chitchats. Their default ramen is a miso-based ramen and it's definitely worth looking up the actual opening times of Shinshintei to try their ramen. A very rich soup and the bowl is full of fillings like vegetables, meat balls and chashu slices. There also chili flakes in the soup, adding that extra little punch. In my mind, a perfect ramen for in the winter.

Ramen Gundan


Located right next to Shinshintei, but specializing in tsukemen. Another thick chicken/fish stock based soup, but very tasty. What I particularly remember of my visit to Ramen Gundan, beside the somewhat cold reception of the cook, was that the difference between the temperature of the soup and the men was perfect. It's hard to explain, but with tsukemen, you eat the noodles by dipping it in the (thick and hot) soup and them slurp them up (together with some air to cool down the soup). Cold noodles and hot soup is the default form, like at Ichijouji Boogie, but my visit to Enaku had made me realize that it's much better to have warm noodles with thicker soups, as a big difference in temperature cools down the soup too fast. And at Ramen Gundan, this difference was precisely right. The soup cooled down to be eatable, but was warm enough to convey its great taste. Might have been a coincidence (as one should also consider the temperature in the store and the body temperature of the customer), but it was just right that one visit.

Ichizou


Not sure whether this is a new restaurant or not, as it is located a bit seperated from the other restaurants (though in the same street as Ramen Gundan and Shinshintei). The interior is stylish, which was why I was quite surprised to see they served a very thick, and very peppery soup with loads of scallions and grilled meat: I had expected to be a bit like Takayasu, to have a more bland and universal soup. I am personally not a very big fan of the super thick soups so typical of Kyoto (like they serve at the famous Tenka Ippin chain), and the cook threw way too much pepper seeds in the soup, masking all other tastes, but not a bad dish at all.

Butanchu


Specializing in tonkotsu pork bone soup, though not of the Hakata variety. The difference lies in the cooking time and the strength of the fire: with 'regular' tonkotsu pork bone soup, the soup is boiled to extract the basic pork bone taste, leaving you with a brownish soup. With Hakata tonkotsu soup, the soup is boiled with a strong fire for a long, long time, resulting in the fat and collagen from the bones to also melt into the soup. Hakata tonkotsu soup is thus white. Anyway, Butanchu does offer a tonkotsu ramen that is boiled over a long time, but not at a strong fire, resulting in a very different kind of tonkotsu soup. Tastewise, it has that distinct strong pork bone taste I love and I actually love that I can also eat this with wavy noodles, but the salt amount in the soup is incredible. Hours after eating at Butanchu I was still in need of water. Tastewise OK, but you need to buy a two-liter pack of water for the aftermath.

Bishiya


A restaurant serving a porkbone tonkotsu soy soup. The soup is slightly on the thickish side and really tasty, great men and a wide variety of fillings. I was surprised to have been served slightly al dente men, which is usually something you have to ask for. Not sure whether that was the standard at Bishiya or just some mistake on their part (not that it would have mattered, I actually do order al dente as a default if I have the option). The atmosphere in the restaurant is great too, very clean, with a slick design and they have a great sense in music.

Tsuruhashi


A shop with one table and a long counter run by an elderly man and he serves what I can only describe as a decent ramen. I found the soup better than Takayasu and Yokotsuna's soup,  though it does change every day (the man writes down what the soup consists of every day on a board in front of the shop). It's mostly chicken stock based, but it is a troublefree soup that somehow manages to escape the sheer blandness of the two restaurants mentioned before. It's a bit like the ramen you'd expect from restaurants that don't exactly specialize in ramen, but do offer it (like a lot of the Chinese restaurants here). Well, it's a bit more tastier than that, but I wouldn't say that this was a fundamental corner of ramen street.
 
Gokkei


The other super popular ramen restaurant here, together with Takayasu, also easily featuring lines of 50, 60 people in front of the door every day. Which is also because it is super small. They serve a super thick chicken based soup here. And with thick, I mean that your spoon won't sink if you place it on top of the soup. With pieces of chicken in the soup, the dish is really filling and it tastes great, but you have to be a fan of the typical Kyoto thick soups to really appreciate the ramen, I think (which I am not).  And true story: after having this for dinner, I wasn't in need of any food until around dinner time the following day.

Ryuu no Suzu


The most northern restaurant of what should be considered ramen street and probably the smallest one too. There are only about six counter seats and they only serve two dishes: tonkotsu ramen and champon. And with tonkotsu, I mean actual Hakata tonkotsu ramen and none of that tonkotsu with fish /chicken stock added to soften the taste business. They're fast and relatively cheap, but I wouldn't say that you really should visit this shop. Their ramen is OK (I like the chili flakes they add to the soup!) and I was glad I was able to get Hakata ramen nearby during my stay here, but there is no need to go out of you way to come here.

Isao


Is this still part of ramen street? From the most southern point of ramen street part of Higashi Ooji, you'd still need to ride your bike for about five minutes to reach Isao. The reason I visited the small restaurant, located in a residential area, was because it served a tai-based soup. The soup itself tastes very refined, and the hand-cut noodles add a bit of that rustic feeling to the dish, but the filling consist only of a little bit of vegetables and it's a bit little for the price. It's a very light ramen with a distinct taste that is definitely unique, but the cost/performance ratio isn't really optimal.

And I admit, part of the reason I wrote this post is because I don't think I will be able to post something detective-related this week, as I will be moving back to the Netherlands this weekend. And I aim at four posts a month, so this was sort of a cheat post. But hey, sometimes, you just need to write about food.

Original Japanese names: 横綱 / 大蔵 / 鶴かめ / はらだ / 珍遊 / 恵那く / 高安 / 天天有・ひるまや / 夢を語れ / 池田屋 / 一乗寺ブーギー / 天下ご麺・ムゲンノチカラ / 新進亭 / ラーメン軍団 / 壱蔵 / 豚人 / びし屋 / 鶴はし / 極鶏 / 龍の鈴 / 伊佐夫

Saturday, March 16, 2013

The Scarlet Letters

「一人では解けない愛のパズルを抱いて」
Get Wild (TM Network)

"Embrace the puzzle of love you can't solve on your own"
"Get Wild" (TM Network)

Note to self: books are heavy and it is expensive to send them back home, even by boat. And you should learn by now, because this is definitely not the first time you ended up with boxes full of books to be sent to the Netherlands.

Last year's Misshitsu Shuushuuka was a parade of great locked room murder mystery shorts and I was already a fan of Ooyama Seiichirou's scenarios for the PSP game Trick X Logic, so you'd figure I'd be a big fan of him. And I sorta am. And not. Ooyama actually has very few releases, just three books under his own name and a bunch of contributions to anthologies, which makes it hard for me to really get into an Ooyama mood. Also note that two of his three books have been out of print for quite some years now. Anyway, I finally got the chance to read his debut work, Alphabet Puzzlers, a collection of two short stories and a novellette that once again showcase Ooyama's talent for writing short but strong puzzlers.

Police detective Gotou Shinji, translater Narai Akiyo and psychologist Taneko Rie all live in the apartment building AHM owned by Minehara Taku. They have the custom of gathering at Minehara's quarters to engage in intellectual games, which usually means talking about unsolved cases (of Shinji, or ones they read about in the newspapers) and then trying to deduce the solutions. Alphabet Puzzlers starts off with P no Mousou ("The P Delusion"), where Akiyo tells about her acquaintance Akemi, a somewhat elderly lady who had the habit of having afternoon tea parties at her house. Had, as in past tense, because she has been saying lately that her maid is trying to poison her and thus refuses to drink any tea except for canned tea. Which makes for horrible tea parties. Akiyo suspects it's just a delusion and convinces to Rie, the psychologist, to attend to one of these canned tea parties to see whether Akemi is suffering from some delusion. Rie thinks it's likely, but is forced to rethink her own diagnosis when the old lady is really poisoned later that day.

A somewhat dubious start. Sure, the ending is surprising and I admit that there were clues pointing to it, but it seems a bit too hard to deduce from just those hints. As a story, it feels very bare-boned and artificual, really little more than a puzzle. Which is usually not a problem with me, as a fan of puzzles and in fact, a lot of the guess-the-criminal scripts at the Mystery Club usually don't go further than this level, but when the puzzle feels unfair because of vague hints, well, then there is a chance you'll hear me complain. It is not impossible to arrive at the solution, but you do have the feeling that the readers aren't given a completely fair chance at solving it themselves.

Which is luckily different with F no Kokuhatsu ("The F Accusation"). A murder of an art scholar at a sculpture museum is troubling Shinji. The corpse was found inside the storage room, which is locked with the so-called F (fingerprint) system. The logs show precisely who entered the room at what time, but it seems that none of the suspects could have done the deed because of various reasons (arm injuries preventing from them raising the murder weapon etc.). This story is definitely constructed as a very fair puzzler and the ending has you both surprised as well as nodding in agreement, as you suddenly realize what all those little hints in the text meant. Best story in the collection in terms of fair play, length-to-pleasure ratio and readibility. Definitely the material that foreshadows Misshitsu Shuushuuka.

Alphabet Puzzlers ends with Y no Yuukai ("The Y Kidnapping"), a novellette about the size of the previous stories combined. It starts with a manuscript written by a father whose son was killed after a ransom transfer went wrong. After his son's death, he had nothing but misfortune visiting him, losing his wife to an illness and he himself being diagnosed with a terminal illness too. His last wish is for his memoires about the kidnapping, which happened many years ago, to be published, in the hopes that someone will reveal what really happened then and find out who the kidnapper was. The four amateur detectives at AHM challenge this old mystery, but the solution is not what they had expected.

The first thing that I noticed: the novel takes place in exactly the same place I'm living now. I don't just mean Kyoto, or the Sakyo Ward, I mean literally the same neighbourhood. Heck, the child was kidnapped around the bus stop which is just out of the sight from my balcony. Familiarity however isn't a sign of a good story (nor the opposite though), so how does Y no Yuukai fare? Well, this might be a personal note, but I am usually not a very big fan of kidnapping stories in the puzzler/orthodox genre. They can be exciting yes, and they can be technically very well-constructed stories, but they have a tendency to be very similar. Which is something that happens a lot with orthodox detectives, but it feels more apparent with kidnapping stories, in my opinion. The trope of kidnappers sending the person holding the ransom money from one place to another for example is getting really old and when something goes wrong during this process, resulting in a cancelled exchange, it's usually actually precisely what the kidnapper wanted. Our genre is one where tropes are reused (in various ways, I admit) probably more often than in other genres, but it feels extremely repetitive when we get to the kidnapping puzzler. The ending of Y no Yuukai is thus both surprising and not surprising at all at the same time. A decent story on its own, especially as the final story as it ties up some storylines surrounding the inhabitants of the AHM bulding, but it doesn't stray much from the formula.

Alphabet Puzzlers is a decent volume: if you're into puzzler type of mysteries, it's definitely recommened reading as the stories are all well constructed puzzlers, but it can feel a bit too artificial at times if you're not a particular fan. My recommendation: go for Ooyama's more recent works.

大山誠一郎 『アルファベット・パズラーズ』: 「Pの妄想」 / 「Fの告発」 / 「Yの誘拐」

Sunday, March 10, 2013

"The game is afoot"

"My mind," he said, "rebels at stagnation. Give me problems, give me work, give me the most abstruse cryptogram or the most intricate analysis, and I am in my own proper atmosphere. I can dispense then with artificial stimulants. But I abhor the dull routine of existence. I crave for mental exaltation. That is why I have chosen my own particular profession, or rather created it, for I am the only one in the world.” 
"The Sign of Four"

Like I said in the pevious post, this month will be low on updates. Did want to mention I finally presented my 'guess-the-criminal' story at the Kyoto University Mystery Club's spring camp. I have no experience in writing fiction, so it was quite fun to see the people struggle with my story (and weird Japanese) and it felt really good when someone finally appeared with the right solution, pointing out the right clues I had carefully placed for the reader. But now to contemplate whether I will rewrite it in English...The story has a lot to do with Sherlock Holmes (for reasons even I don't even understand, because it didn't start out like that), which brings me to this post's main topic.

Sherlock Holmes and the Case of the Silver Earring is a 2004 videogame featuring an original story featuring the great detective and the second in a relatively famous series of Holmes games by Frogwares. Silver Earring starts with Holmes and Watson attending the birthday party of Lavinia Bromsby, daughter of the wealthy industrialist Sir Melvyn Bromsby at Sherringford Hall. Just ast Sir Bromsby is about to make an important speech, he is shot, with Lavinia appearing to be the guilty party. Holmes however quickly finds evidence that suggest otherwise and he and the doctor start their investigation which brings them all over London.

There have been quite a few games starring Holmes up until now, but I have to admit that this is the very first time I played one. And I am not sure what to think about Silver Earring. It does a lot of things absolutely wrong, but it's (fortunately) not all bad. Yet I would hesitate to actually recommend this game to someone.


Let's start with the bad. The main problem is that while the story an sich is quite interesting (though not particularly Holmes-like), as it brings us to shady business deals, secrets in India and traveling troupes, it isn't translated well into a game. Which is sort of the one thing you want do right if you're making a videogame. Adventure Gamers has an interesting article on the question of the necessity of puzzles in adventure games, but Silver Earring is one of those games that show how weird puzzles / problems can screw up a game. Some puzzles feel very out of place in the context of the story, they're only there to pad the game's contents. Why would for example someone hide a key in a secret compartment which has to be opened by a key in another secret compartment in neighboring rooms? Any sane person would skip the middle part right? Why the 'stealth' puzzle where you have to sneak past a dog with the most amazing eyesight if it doesn't really add anything to the story except for countless of reloadings of old save games? Having someone declared a lover of puzzles sorta explains why his house is full of logic puzzles and other brainteasers, but these puzzles feel very distinct from the rest of the game where you're mainly collecting material clues and testimonies and trying to make sense out of them. Too many of the puzzles in the game feel seperate from the story and are also often the source of irritation. It's made even worse by the developer's habit of hiding necessary items in a way you're bound to overlook them (several times), due to the clues blending in with the background a little too good (may be realistic, but this is a game!).


Silver Earring is also not very good at providing the player with the experience of being the great detective. It's once again the big problem of mystery (especially if you want to translate it to a videogame): the player wants to be able to solve the mystery themselves, but also be perplexed by it at the same time. The case has to be solvable, and sorta not solvable at the same time. Here, it leans on the latter. Most of the game you're collecting testimonies and all kind of documents and at the end of each chapter, you're supposed to answer a short quiz that concerns the main findings of the day using all the evidence you found. These questions just barely lead the player to the final solution though and in fact, the very final quiz, where you're supposed to answer who the murderer is, isn't every compulsory: apparently the developers also realized that it would be very, very hard for anyone to actually solve the case based on how it was presented to the player. The final scene is a 20~30 minutes movie, with no interactivity at all, where Holmes suddenly presents one fantastic deduction after another, concluing with a solution that almost arrives from nowhere, while the player is just sitting there. There is no sense of accomplishment at all, as Holmes is doing everything. All I did was collect all the clues for Holmes to work with. And I can't believe that was the intention of the developers.

As a game, Silver Earring has some major flaws, but I did like the visual and audial presentation of the game. While there were quite some lines read in a way that makes me think that the director of the voice actors didn't actually know what context the lines were being used in, the voice acting is generally quite solid. The game presents a visually attractive 19th century London (and 221B Baker Street!). Silver Earring is great at conveying atmosphere and the development team must have had a clear vision of what they wanted to accomplish here. You also see it in the 'visual' evidence: the documents you find throughout the adventure, including newspaper clippings, official Scotland Yard documents and photographs all look authentic, which helps creating a coherent world where this game Holmes and Watson live.


Also, the puzzles mentioned above might be hindering the game, but when you're measuring the sizes of mysterious footprints, or calculating the approximate size of the shooter based on the height of the powder marks left on the door, then you're really feeling like you're working like Holmes. Too bad too little of this is implemented in the 'proper grammar' of Silver Earring.

Sherlock Holmes and the Case of the Silver Earring is a flawed game, and while it has its moments, you'd better be off with the sequels, which (from what I've seen) are less flawed (though still sharing some of the same problems).

Monday, February 25, 2013

Haunted House Hang-Up

 「恋人同士だったわけであるまいし、いい加減、ふっきらなければ。いつでも学生時代の思い出を引きずるなて、女々しすぎる ―われながら、そう思う」
『真かまいたちの夜 11人目の訪問者(サスペクト)』

"It wasn't like we were dating. I have to stop thinking about my student days and get over it like a man, I thought"
"True Night of the Kamaitachi - The Eleventh Suspect"

March will probably be a bit light on review posts, because I'll be moving back to the Netherlands in a few weeks, meaning my reading schedule will suffer a bit. Then again, I haven't been posting in a regular schedule since... quite some time anyway. It wouldn't be much different from previous months, if I were to post four or five reviews in the last week of March, I guess..

Readers of this blog might remember that I absolutely love the Kamaitachi no Yoru ("Night of the Kamaitachi") games. The first game introduced us to the duo of Tooru and Mari, who find themselves trapped with a brutal murderer in a pension cut off from the outside world because of a snowstorm. Tooru and Mari returned also for the second and third game, but with the story of this duo (and the accompanying cast) finished in the third entry, Chunsoft was free to create a new cast and setting for the latest Kamaitachi no Yoru.

Shin Kamaitachi no Yoru 11 Ninme no Suspect ("True Night of the Kamaitachi - The Eleventh Suspect") starts with aspiring young writer Sakamaki Kaito traveling to the prefecture of Iwate to gather information for his newest book. He's booked for a stay at the pension Brownie, which lies somewhere far away in the snowy mountains (of course). At Brownie, Kaito is reunited with Tachibana Kyouka, the girl whom he has been in love with since college and who (secretly) serves as his writing muse (in fact, Kaito only came to Iwate, because Kyouka's parental home is here). Kyouko in return is here in her function as the editor (and aspiring reporter) for a travel magazine. Kaito sees this as a chance to rekindle his friendship with Kyouka, but this wouldn't be a Kamaitachi no Yoru game if something didn't prevent the couple from getting closer: a dead body is found in the bathing area. And disappears. Only to reappear again. With the roads blocked because of the snow and the strange phenomenon of Brownie having eleven guests, even though only ten guests made reservations, a night of fright starts for Kaito and Kyouka.

Kamaitachi no Yoru X3 introduced a complex storyline zapping system, but Shin Kamaitachi no Yoru is in many ways back to the basics. We're back to the simple sound-novel system of having text on the screen (accompanied by backgrounds and silhouettes as the only visuals) and the player is presented with choices at several points, which determine how the story develops. Make the right choices and you unravel the mystery, make the bad choices and you end up dead. Probably. This was done expertly in the first Kamaitachi no Yoru, where it starts out as a 'normal' detective game, but make the wrong deductions and the wrong choices, and everyone starts suspecting each other, usually resulting in splatter-horror. Yet these bad endings don't come out of nowhere and they usually contain small hints that lead you to the real ending.


Which is maybe why I didn't really like Shin Kamaitachi no Yoru. It is the only sound-novel I've played until now where I actually got the real ending in one go. Without seeing one bad end. Normally, you'd be happy with such results, but seeing bad endings is one of the more amusing points of the Kamaitachi no Yoru games. You could make an argument then for me to purposely aiming for bad endings, but that isn't fun either. I want to get fooled, to be tricked into a bad ending. Not trying to die on purpose. This point is also related to how easy this time the story was: I had actually already solved the case before we even found the body (can you call it solving then?), because of the all-too obvious hint that pointed at the murderer. I kept hoping that it wouldn't end up the way I suspected it would, but no such luck.
 
It's of course somewhat of a contradiction, like Takumi Shuu noted: with mysteries, you want to solve the case yourself at one hand, but you want to get baffled by the case too. You want to be able solve it, and also not. It is hard to really solve this conundrum: Takumi Shuu tried to solve it by constantly presenting the player with new, contradicting situations, allowing you to solve, get baffled and solve again. Novels usually only have one solution, giving them only one chance to baffle the reader, which is also the one chance of giving the reader the pleasure of solving case (if they managed it). And I think that Kamaitachi no Yoru coped well with the conundrum by constantly trying to lead you to bad endings (thus baffling / surprising the reader several times), but you do get that triumphant feeling readers also seek when you finally reach that good ending. With Shin Kamaitachi no Yoru, I feel like I missed out on a big part of what makes the series so good.


The things I did like? The original Kamaitachi no Yoru had a slight supernatural tone to it, with people suggesting that 'sickle weasles',  youkai, might have commited the murder. The second game also had this supernatural tone to the story, but the third game got rid of that. This time, we're presented with the legends surrounding good and evil zashiki warashi, which is a really fun theme and actually weaven quite good in the story. Also, I liked the new heroine Kyouka a lot more than old protagonist Mari. Kaito on the other hand is even worse with interacting with his love-interest than old protagonist Tooru, which can be a bit tiring.

Shin Kamaitachi no Yoru is released on both the PlayStation 3 and the PlayStation Vita (I borrowed a Vita), which actually shouldn't really matter for a game that is mostly text. But however Chunsoft felt a need to modernize things. In a bad way. First up is the 3D search mode, that forces players out of the text and has them looking for suspicious spots in a location. This is a first in the series and implemented in quite a bad way (let's ignore the fact that the Vita version is set default at a 3D search mode that uses the gyroscope!): you have no idea what you're supposed to look for and you only get one chance to investigate something. You're just out of luck if you chose to look at the table instead of the chair, even though there is absolutely nothing that would indicate why one item would be more worthy of some attention than the other.


Second problem is the use of voice actors to voice some lines of the characters. The text in Kamaitachi no Yoru is divided in dialogue lines spoken by the characters and the narration, and dialogue lines are often voiced, but not always. Which is really distracting. I'd rather they'd not use voice actors, as I've always felt Kamaitachi no Yoru was closer to a book than to any voiced medium, but if you do choose to use voice actors, voice all lines instead of 70%.

And to make it a real product of its time, Chunsoft also decided that you can download extra content for some extra money. The term DLC (downloadable contents) might not be as familiar to mystery readers as to gamers, but it is ridiculous I'd have to pay extra for scenarios which in previous entries were simply part of the whole package!

Overall a disappointing Kamaitachi no Yoru. This is not the way the series should go, and I hope Chunsoft takes a good look at what they want to do with this series.

Original Japanese title(s): 『真かまいたちの夜 11人目の訪問者(サスペクト)』

Thursday, February 21, 2013

Trouble is my Business

「昨日までなら喜んでたさ。こんな単純な事件でもないよりましだしな。どうせならもっと早く死んでくれれば良かったんだ」
高松の遺体にぺっと唾を吐き掛ける。
「明日はどうしても外せない用があるというのに」
「化粧した男の冒険」 

"If it had been yesterday, I would've been glad. Even a case as easy as this is better than nothing. If only he had died earlier". He spitted at the dead body of Takamatsu.
"But I have an important appointment tomorrow"
"The Adventure of the Man with Make Up"
  
I often take a walk around the neighborhood if it's good weather and I was quite surprised about two weeks ago when a man walked past me whose face was very familiar. It took quite some while for me to arrive at the name of Maya Yutaka, a writer I've haven't spoken to, but seen on several occasions. But I'm pretty bad with faces, so it might also have been a mistake on my part. And then, the same day, I came across the same man again at the local supermarket. And I still think it's Maya. And that was my not-very-interesting story that acts as a bridge to today's book.

Mercator to Minagi no Tame no Satsujin ("Murders for Mercator and Minagi") is the first short story collection starring Mercator Ayu, the great detective who you'll always find wearing a tuxedo and a silk hat (unlike a policeman, a great detective is never on holiday, so he's in that outfit even in the summer). He first appeared in Maya Yutaka's debut novel Tsubasa aru Yami, which features the telling subtitle The Last Case of Mercator Ayu. Yes, Mercator's first appearance was also his last, and this short story collection is thus set before Tsubasa aru Yami. But he is the same great detective. In fact, he is such a great detective that he is actually better suited for short stories according to himself, as his presence is so big that cases are solved the instant he appears, meaning that for novel-length stories, he can't appear until late in the game. Do note that while Mercator is indeed brilliant, he is not a nice person by any means, having such faith in his own talents that he for example willingly allows people to die, just so the case becomes more interesting/impressive to solve. In the end, it's all about how he benefits from a case. Working with (for?) Mercator in this collection is the detective writer Minagi Sanjou, who usually gets involved with Mercator's schemes unwillingly and deep down, Minagi actually wishes Mercator was dead.

Tooku de Rurichou no Naku Koe ga Kikoeru ("Hearing the Cry of a Blue Robin Faraway") has Minagi staying at a mountain villa, where he finds himself to be in a sticky spot because during the night, one of the guests was shot in the room next to his. The door to the hallway was locked from inside, leaving the connecting door that leads into his room as the only way out of the crime scene. Minagi swears nobody went through that door during the night, but this effectively means that if it the shooting wasn't an accident, then Minagi was the only person capable of committing the murder. An interesting start of this short story collection, and I am using 'interesting' as an euphemism for a probably more negative word. I won't say that the story was devoid of proper hints, but it is pretty much impossible to solve for the reader because the solution requires a lot of imagination, which is only backed up by vague evidence. Maya tries something different with a common trope in the genre, but this is going a bit too far, in my opinion. I do like that when the solution is revealed by Mercator, some events and actions early in the story suddenly turn out to be something very different and darker than you'd initially expect.

Kesshou Shita Otoko no Bouken ("The Adventure of the Man with Make Up") has Mercator and Minagi staying at a hotel, where a man in a party of six also staying there is found murdered. With make-up on his face. And not the I-am-a-metro-type-of-man make up. Mercator decides to solve the case because he needs to catch a train (note: that is the sole reason he decides to solve the case). The premise of the story is reminiscent of Queen's short story The Adventure of the Bearded Lady, where the victim left a dying message by adding a beard to a painting of a lady, though the reasons behind the enigmatic actions are quite different. Kesshou Shita Otoko no Bouken is by no means a remarkable story, but it is a fun enough puzzler, which you can solve with a bit of the good old fashioned elimation method.

Shoujin Kankyo Shite Fuzen wo Nasu ("Idleness is the Mother of Evil") starts with Mercator telling Minagi of his recent advertising campaign and precisely as he predicted, an elderly rich man comes to consult him fearing something close to him might kill him. The story takes some hints from Holmes and Poirot with clients coming in and a bit of armchair detecting and the attentive reader will pick up on the hints to arrive at the same conclusion of Mercator. The most interesting part of the story, in my opinion, is the way how Mercator, in the literary role of a detective, is a major influence on crime. Don't they say that Batman is also in a way responsible for creating the weird supercriminals in Gotham City? The same can be said of Mercator, who with his absolute confidence in his role as a detective, actually helps creating crime.

In Suinan ("Flood"), Mercator and Minagi stay at a hotel in the mountains (I'm sensing a pattern!), where they meet with the ghost of the sole victim of a flood 10 years ago whose body wasn't found. And in the process also find two new bodies locked away in a shed with the word death painted on it. The solution is weird: part of the solution requires you to know that in this story supernatural phenomena can happen. Which is something that hasn't been discussed at all in any of the stories before this one. I can definitely live with supernatural elements in my detective fiction, but I need to know in what way they can influence the story, or else it isn't fair! Professor Layton vs Gyakuten Saiban gave us proper rules to what was possible and not regarding witchcraft, and I recently read Nishisawa Yasuhiko's Nenriki Misshitsu! ("Psychokinetic Locked Rooms!"), which indeed features psychokinesis, but you are told beforehand what is possible and it is made a crucial element of the story. In Suinan, the whole supernatural thing however only works as a distraction and I couldn't enjoy this story.

I have written several times about Guess-the-Criminal short stories, one of the fine tradictions of the Kyoto University Mystery Club,  and Nostalgia has Minagi taking on a script written by Mercator himself. I won't go into the details of Mercator's script, though it does feature locked rooms and such, but I do want to mention that the writer (Mercator, and so by proxy the real writer Maya Yutaka), went all out. In the year I've spent here I've read quite some Guess-the-Criminal stories, meaning I've also seen quite some narrative tricks (by which I mean, tricks/tropes used by the writer, not per se tricks using narration). Some are quite popular, but it seems like Maya put pretty much all the tricks he could think of in Nostalgia. Which explains the title, as it almost certainly refers to the custom at the Mystery Club. On the other hand, it also means that if you are familiar with these kind of stories, you'll catch quite a few of them quite easily (I didn't make it all to the final solution though). I enjoyed this story the most.

Samayoeru Minagi ("Wandering Minagi") has Minagi indeed wandering in the mountains, after being kidnapped and finding himself in who-knows-where. He finally makes it to a house, which turns out to be the parental house of his friend Daikoku. According to his brother, Daikoku apparently disappeared, even though his friends from a painting circle all gathered here. Daikoku's brother suspects one of these friends is responsible for the disappearance and wants Minagi to help him find out who did it. Minagi however thinks it might be better to wait a bit, which later on turns out to be not a very wise decision because Daikoku's brother is found dead the following day. Realizing that this is serious business, Minagi asks Mercator for help, who quickly solves the case. The story takes some cues from a Queen radio story and is a well-constructed story that also explores Mercator as a person a bit and in the Mercator-and-Minagi-in-the-mountains series of this volume, it's definitely the story that finds the best balance in complexity and surprise. The main hint is also expertly hidden in the story.

Siberia Kyuukou, Nishi he ("Siberia Express, to the West") isn't set in mountain villa, but in a luxary train in Siberia, thanks to Mercator's probably shady connections. During the trip, the train is brought to a sudden stop due to an accident (which, by the way in the original, unpublished version was a meteorite, I've been told). The train moves on after the stop, but the next day a writer is found dead in his compartment. Mercator solves a case which I personally didn't really like that much, but it is definitely a very well planned story: the hints that lead to the solution are placed with much care for detail within the story and the reader has to be very attentive if he wants to solve the case. Furthermore, Maya makes very good use of the above mentioned train stop, giving him the space to go quite some interesting ways with deductions.

Mercator to Minagi no Tame no Satsujin is a fine collection overall, though there were some stories I didn't really like. Mercator as an almost evil detective is a fun character though, so I'll probably read more of this series.

Original Japanese title(s): 麻耶雄嵩  『メルカトルと美袋のための殺人』:「遠くで瑠璃鳥の鳴く声が聞こえる」 / 「化粧した男の冒険」 / 「小人閒居為不善」 / 「水難」 / 「ノスタルジア」 / 「彷徨える美袋」 / 「シベリア急行西へ」

Thursday, February 7, 2013

The Mirror Crack'd from Side to Side

「それでは、鏡や鏡。この中で誰がいちばん名探偵か、いっておくれ」
「私です」
『スノーホワイト 名探偵三途川 断りと少女の鏡は千の目を持つ』

"Mirror mirror on the wall, who is the greatest detective of us all?"
"I am"
"Snow White - Great Detective Sanzunokawa Kotowari and The Girl's Mirror Has Thousand Eyes"

Maybe I should review something Western in the hopes of getting comments again. I should ask a mirror whether that would work.

For most detectives, finding out the truth behind a case is an important, if not the most important part of their jobs. But what if you'd have a detective who would always know the truth? That is the premise of Morikawa Tomoki's Snow White -  Meitantei Sanzunokawa Kotowari to Shoujo no Kagami wa Sen no Me wo Motsu ("Snow White - Great Detective Sanzunokawa Kotowari and The Girl's Mirror Has A Thousand Eyes"). Our protagonist is Erioto Mamae, a teenage girl who runs her own detective agency. Which would be quite impossible under normal circumstances, but having a magic mirror that can answer any question probably doesn't count as normal circumstances. So while 'normal' detectives would have to listen to testimonies, gather evidence and build up a chain of deduction in order to solve a murder, Mamae just has to ask her mirror who did it. In short, she cheats. Her assistant, the dwarf Grumpy Ingram who came from the same world as the magic mirror, doesn't really like that, for he would rather want Mamae to at least try to deduce a bit herself, but it least keeps the agency running.

And then you ask, how can a detective novel be fun if the detective can always cheat? Well, it's because the author had a lot of fun with his little gadget. For instance, using the mirror means you don't have to deduce, but with Mamae that means she doesn't deduce. She just tells what she saw in the mirror, which often includes more information than the client ever told her. And sometimes, clients do want to hear how she managed to 'deduce' the truth or else they won't be convinced. And because Snow White itself is still a fair-play detective novel, it is indeed possible to deduce the truth based on the information offered. So it is like cheating with a mathematical problem at school: you might know the right answer and write on your testpaper, but the teacher isn't going to be satisfied with just the right answer: you have to show how you arrived at the answer. One could also see some parallels with the inversed detective stories like Columbo, with the 'answer' already known the viewer right from the start. At any rate, it does bring a fresh dynamic to the story-structure.

But the second part is where Snow White really shines, when the Great Detective Sanzunokawa Kotowari, a young unscrupulous, yet brilliant boy, is hired to kill Mamae and gets his hands on his own magic mirror. And Snow White suddenly changes in a grand batte of wits, with two detectives in possession of a magic mirror. Here the focus changes from 'reversed' deducing to how to make full use of the properties of the magic mirror, keeping in mind that the opponent also has a mirror can answer anything from 'who is trying to kill me and why' to 'what is my opponent planning to do next?'. And yes, this second part feels a lot like Death Note: a magic item with a certain set of rules and properties forming the basis of a heated battle between two detectives. I wouldn't say geniuses, because Mamae really isn't highly intelligent like Sanzunokawa, but even Sanzunokawa has to be careful in his attempts to commit murder, knowing his opponent can instantly find out the truth using the mirror the moment something suspicious happens.

The concept of Snow White is interesting on its own, but the story also has a great sense of speed and tempo. It keeps providing the reader with new stimuli: every case Mamae encounters is different from the previous one and I don't mean just regarding the contents: the way the mirror is used, the structure of the story, it is every time something else, from start to finish. What also helps is that Morikawa seems to have a great love for Great Detectives (TM), because we have no less than three (!) detectives running around in Snow White, and they're all great in their own way. The love the author has for this trope can be felt throughout this novel and you can sense the fun he had writing it. It almost feels childish, but in an innocent, pure-hearted way.

A lot of reactions on the novel included wanting to see Snow White adapted as an anime or something of the sorts, and I concur it really feels suitable for it. The slight fantasy-setting, the one-case-a-episode setup at the beginning and the great battle of wits in the second half, greater-than-life characters. It would work perfectly. Maybe in a few years?

Morikawa by the way originates from the Kyoto University Mystery Club and Snow White is the second novel in his Great Detective Sanzunokawa Kotowari series, which is kinda surprising considering Sanzukawa is definitely the antagonist in this story! I really should read Cat Food, the first novel too (and the third novel is already scheduled for this summer).

Original Japanese title(s): 森川智喜 『スノーホワイト 名探偵三途川理と少女の鏡は千の目を持つ』

Monday, February 4, 2013

Raindrop in Twilight

「前々から思っていたんだが、お前を含めた本格ミステリマニアと呼ばれる連中は、 生粋のマルクス主義者とそっくりだな。排他的で、視野が狭くて、言ってることは百年前から変わっていない」
(中略)
「まあ聞け。本格推理小説と社会主義の、現代における共通点は何だか知ってるか?」
(中略)
「本気でそんなものと取り組んでる連中は、救いようのない馬鹿ばかりってことだ」

"I've been thinking this for a long time, but these mystery maniacs, including you, are just like those Marxists. Exclusionists, small views on the world and saying the same things for over 100 years"
(...)
You know what what orthodox detectives and socialism have in common in today's world? The only people serious about them, are fools nobody can save anymore"
"Twilight"

From a story that touches upon old religions, to a story that touches upon new religions. But they are both new orthodox novels. Which also sounds religious. It (religion or the mystery genre) is the opium of the people? That quote above almost starts to look logical.... (or: I need more sleep)

Before I actually start the review, a little bit of linguistics. Like most languages, the Japanese language started out as an exclusively oral language, after which they adopted the Chinese script for their own language. In the modern Japanese language, you have 'pure' Japanese words, and words of Chinese origin. 'Pure' Japanese words originally don't have a script, but with the introduction of the Chinese script, the practice of ateji was born: a word which written with Chinese characters, but pronounced as the Japanese word to which it corresponded to. Anyway, to come to the point, the word tasogare, dusk or twilight, is nowadays written with the Chinese characters meaning 'the setting of the gold (sun)' (nothing to do with the pronuncation), but etymologically, the word derives from the 'pure' Japanese taso-gare, or who-there, as in the time of the day where you can't see clearly anymore, thus having to ask who is walking there. And so, we have the modern way of writing this word, tasogare, which have to do with the actual meaning of the word, but also an older version, which is etymologically more logical, which is written with the Chinese characters for who and he.

And the title of Norizuki Rintarou's Tasogare ("Twilight") is actually more strongly connected with the etymological origin of this word, than just the meaning 'twilight'. Who-is-he would seem to be more appropiate, because that is the main problem of the novel. Kai Tatsurou, the head of the new religion Pan-Ether Order, has been receiving several threatening letters and there are clues that indicate that the writer is someone close to the top of the order. Weary of the police, Tatsurou asks mystery writer (and amateur detective) Norizuki Rintarou to investigate who the writer is. Rintarou however isn't able to prevent that, precisely as predicted in the letters, Tatsurou vanishes from a locked and observed room at the top of an eighty-meter high tower.  At the same time, superintendent Norizuki has been working on the case of a headless stiff, supposedly the man who was having a double life in the apartment the body was found in, but a big surpise awaits father and son when the Norizukis discover that their two cases are actually connected. Who was the corpse, and why was he decapitated?

And it's actually not a locked room mystery, because that little problem gets solved almost the instant Rintarou finds out Tatsurou vanished from the room.

But that doesn't mean that Tasogare isn't awesome! In fact, it's the best novel by Norizuki I've read until now, as all the things he likes to insert in his novel seem to work the best here. Norizuki is strongly influenced by Queen and it's clear from the numerous themes and motives that run through his work, but it is implemented all very well here and Tasogare offers both the stranger settings of Norizuki's short stories, as well as the broader scale and thematic problems that are so typical of his longer works.

Norizuki and Queen practically always add up to the so-called Late Period Queen Problems and because I seemed to have worded it somewhat coherently in my review of Norizuki's Yoriko no Tame, a quote:

Norizuki is also a Queen-reseacher who specializes in what he calls 'the Late Period Queen problems': meta-problems concerning the role of the detective in fiction, as addressed by Queen himself in many of his later novels. To reduce it to two main points: the detective (and the reader) can never say with absolutely certainty that he has access to all of the hints and clues that lead to the truth. Except for the (meta) explanation that the writer at one points abritrary decides that the story should end and thus isn't going to offer any new hints. So the solution the detective offers at the end of a story can never be guaranteed to be correct. The second point is that the detective himself is not a omnipotient figure with no relation to the murder drama: his presence alone already has presence on the actions of the other players of the tragedy and who is to say that the real murderer hasn't calculated for the interference of a detective through the use of false hints?
 
The first point is a major factor in the structure of Tasogare, because like many of the Queen novels, the story revolves around a lot of false solutions. Similar to Queen's The Greek Coffin Mystery, Rintarou comes up with great deductions based on the information available to him, only to find out he is wrong because he simply wasn't aware of certain facts. This issue does have interesting results: it makes the infallible great detective a lot more human, as he actually makes mistakes, but this happens not at the cost of the character, nor at the cost of the reader. The reader isn't forced to weed through passages about the detective's private life, he doesn't have to read about his inner turmoils or what he ate that morning, but the detective himself is also made human, without removing that Great Detective (TM) glamour: sure, he made mistakes, but the deductions he did show at the moment were nonetheless absolutely brilliant, and it wasn't completely his fault, because the information that was needed for the actual, right solution wasn't available to him yet (because of reasons X in-universe, and because the writer didn't offer it to him, as a meta-explanation).

Tasogare is a fairly lengthy novel, but you'll speed through it because the plot has momentum. Rintarou (and other characters too) keeps coming up with new deductions based on what is available to him and while most often they are proven wrong to him, none of the deductions are completely useless as they often form the basis for the next deduction. It might seem like random trial and error, but it is more like scientific research, where researches that prove a hypothesis to be wrong in themselves are worthwhile because the fact that a hypothesis is wrong, is in itself an useful fact. A lot of great detectives never seem to explain anything until the very last moment, and Ellery himself said that was because he wished to avoid coming up with wrong deductions like in The Greek Coffin Mystery again, but a structure where the detective does say what he thinks and acts on it, offers a much more dynamic reading experience to the reader.

Of course, the first Late Period Queen Problem does pose the question of how do you know that the final solution the detective arrives at, is actually the truth? Well, you don't, unless the writer himself chooses to do something about that and that is precisely what Norizuki did (by inserting neutrally narrated passages, which are thus 'truth'). Seems articifial, but it actually works in the context of the story and in fact, it is done in such a way that really complements this theme of uncertainty. In fact, one of the major factors in this story isn't even known to Rintarou throughout most of the story, but made clear to the reader in the prologue, yet it does not interfere with the theme, nor with the internal logic of the story.

Queen fans will also recognize other familiar themes, like the double life (as in Halfway House) and a bit about religions (And On the Eight Day), but the other major Queen influence on Norizuki, and Tasogare is logic. Pure reasoning. Like mentioned above, there is a large amount of deducing done in this novel, but it also the quality of the deductions that is important. It is hard to really gauge the quality of a deduction string (this deserves an A and this a B?), but logic is something Norizuki specializes in, and the problem of the decapitated body is certainly something to behold. Rintarou might be making faulty deductions, but the way they are constructed is something a lot of writer could learn from.

Norizuki's logic, like Arisugawa's logic by the way, is a variation of the typical Queen logic. A typical Queen murder scene would be one where something is wrong, be it a missing hat, or a naked man, or a room where everything has been turned backwards. Deduction would start from the question, why the murder scene was left the way it was. Norizuki (and Arisagawa)'s murder scenes are often less enigmatic (well, I guess that Tasogare's headless corpse does count as a strange murder scene...), but likewise their deduction style often revolves the question of why a certain action was taken by the murder, which in turn oftens is based the flow of knowledge (who knew what when) which compelled the killer to his enigmatic action.

I am more of a fan of Norizuki's short stories (Bouken, Shinbouken and Kouseki are must-reads!) and I've had bumpy experiences with his novels, but everything works in Tasogare, as a standalone detective novel, as well as a piece of meta-fiction that deals with thematic problems from Queen. It might be a bit easy to see through a certain trick near the end, because the concept is a familiar one (and the reader actually has an advantage over Rintarou most of the time), but in Tasogare, the destination is just part of the fun, the journey is at least as important.

Original Japanese title(s): 法月綸太郎 『誰彼』