Showing posts with label Tokyo | 東京. Show all posts
Showing posts with label Tokyo | 東京. Show all posts

Friday, September 18, 2009

『いにしえの記憶』

許されぬ
時効すぎても
罪は罪
『時効警察』

Unforgiveable
Even if the statute passed
A crime is a crime
  "Statute of Limitations Police"

To connect right to the end of the previous post, it really is a small world after all. As I was playing through Tantei Jinguuji Saburou: Aoi Me no Ryuu ("Detective Jinguuji Saburou: The Blue-Eyed Dragon"), I was quite very surprised to find out that my assailant whom I was tracking down, was to be found in a bar in... good old Ekoda. While locations in Tokyo like Scramble Crossing and in front of the Alta screen are famous sights in media, you wouldn't expect a place like Ekoda to show up... anywhere. Of course, one conversation in Tokyo that seemed to repeat itself every once in a while was that the dance studio in the movie Shall We Dance? was in Ekoda, viewable from the platform at the Ekoda Station.

So as the detective Jinguuji arrives at the virtual Ekoda, you get the following description:

「俺はタトゥースタジオの店長の言葉を頼りに、坂口行き付けの飲み屋へと足を向けた。池袋から電車に揺られ、俺は坂口行き付けの店がある江古田へとやってきた。どこか懐かしさを感じさせる町並み。学生なのか、若者達の姿を多く目にする事ができる。」

"
Following the story of the tattoo studio's boss, I went to Sakaguchi's usual joint. Swaying to and fro in the train from Ikebukero, I arrived at the place where Sakaguchi's usual bar was, Ekoda. The sight of the streets and shops somehow gave off a nostalgic feeling. You could see the many figures of young people, maybe students."

Seeing the pictures of the south gate of Ekoda station made me feel somewhat nostalgic too. Especially when the text continued and it described how to get to the bar.

「この近くに「寅弐」という飲み屋があるのをご存知ですか?」
「あぁ、「トラジ」なら、あの角にある本屋を右に曲がっていくと左手にありますよ。店長さんがイイ人でじかなりお勧めっすよ。俺もこの後、行く予定です。」

"
Would you know of a bar called 'Toraji' in the neighbourhood?"
"
Yeah, if it's 'Toraji' you want, if you go right at that bookstore at the corner, it will be at your left side. The owner is a good person and I really recommend it. I'll be going there too in a while."

Tokyo Pilot people will probably be able to place the bar (it's really there). The impossible-to-miss bookstore also played a role in the game and it seems the developers of the game actually took pictures of the shop. Don't know if the owner really looks like that though.

The only thing that would have make this more awesome (and slightly creepy) was if that little Chinese restaurant at the other side of the tracks had been incorporated in the game.

And totally unrelated, but Kamiya Akira quitting as the voice actor of Mouri Kogorou in the Detective Conan anime? I am actually shocked, as Kamiya is my favorite Japanese voice actor and one of the best in the business. Now I feel obliged to buy The Raven Chaser on DVD as his last great work...

Today's song: 神谷明&伊倉一恵 (Kamiya Akira & Ikura Kazue) 町中 Sophisticate ("A Whole Town Sophisticate")

Sunday, June 21, 2009

「探偵が諦めたら、事件は迷宮入りなんだ!」

「いや、人は疑うべきだよ。多くの人は誤解しているけれど人を疑うとはつまりその人間を知ろうとする行為なんだ。『信じる』。その行為は紛れもなく高尚な事だ。。。しかしね、多くの人間が『信じる』の名の下にやってる行為は実は他人を知ることの放棄。」、秋山深一、『Liar Game』
"No, you should doubt people. Many people don't get it, but to doubt someone is actually to try to know that person. "Believing". That is certainly something admirable... But you know, what most people do under the cover of the word "believing", is giving up on getting to know other people.", Akiyama Shin'ichi, "Liar Game"

Most of the exams have already passed, with only a kanji test remaining for Monday. As our teacher don't know Dutch, we didn't have a translation text as an exam this time, which is a bit regrettable, as I enjoy translating a lot more than comprehensive reading, but the exams went quite well for everyone.

What remains now is a lingering week of feedback on the exams and preparations for a presentation in Japanese and a short drama we're supposed to perform with all of us. And it seems people from Waseda will come to see our play. Joy. I hope for a murder mystery. After that it's a week vacation before most of us leave for the Netherlands again.

Yesterday, I visited the Tokyo Tower with Els. I wanted to go after seeing Detective Conan: The Raven Chaser, of which the climax is set at the Tokyo Tower at night. Yes, I am succeptable for these kind of things. I was in Tokyo 2 years ago, but I never visited the Tower for some reason then and some time ago, the Tower closed just as we approached it, but this time everything went smooth. Except for the waiting lines of course, because we both sorta forgot it was a Saturday night. It was kinda crowded.



The night view of the Tower itself is a lot prettier than in daylight. The orange/blue lights (depending on what time it is, I guess) is a lot prettier than the red/white of the Tower. Inside the Tower we found strange mascottes, elevators with elevator music (which is something the elevators in our Mansion really need) and a nice view on Tokyo. Traveling through Tokyo mostly by train and subway, I never actually realized how big Tokyo is, but seeing it from such a viewpoint really impressed me.



There are two observatories, the standard at 150 meter, the special observatory at 250 meter and we also went up to the special one. It smelled funny there. And because there is only one elevator that goes up there, you have to wait in (a long) line to get up there and to get down. You could see so much more of Tokyo up at the special observatory, but everything had become so small by then, so maybe the view at 150 meter is better than the 250 meter one. Like in the Conan movie we stayed till closing time, but we didn't leave turbo powered skateboards in the lobby, nor did we get shot at by a helicopter. Luckily.

Today's song: 大野克夫バンド (Oono Katsuo Band) - 名探偵コナン メイン・テーマ(漆黒フルヴァージョン) (Meitantei Conan Main Theme (Shikkoku Full Version) ("Detective Conan Main Theme (Jet Black Full Version))") (Main theme of Detective Conan: The Raven Chaser)


P.S.: Dr. Koto's Clinic is an awesome series. Almost makes me want to be a doctor on a faraway Okinawan island.

Saturday, June 6, 2009

「科学で証明できない事はサッパリ理解不能なくせに」

「えー、缶ジュースの自動販売機、どうしても欲しいものが2つ有ったとします。ホットコーヒーと烏 龍茶。どっちを飲もうかって迷ってしまう時って有りますよね。そういう時はですねこうやって2つの ボタンを同時に押す。するとですね、無意識のうちに本当に欲しい方のボタンを先に押してしまうって 言うんですが、あー、まあ御試しください。えー、二者択一と言えば・・・。」
『古畑任三郎: 赤か、青か』

"Uuhm, pretend you are near a vending machine and there are two things you want. Hot coffee or Oolong tea. There are times when you are in doubt about what to drink, right? At such a time, press the two buttons like this simultaneously
. They say that by doing this you'll push the button of what you want the most unconciously first, but uhm, please try it out. Talking about choosing between two alternatives..."
"Furuhata Ninzaburou: Red or blue?"

Gyakuten Kenji
was awesome. Should have spread the playtime a little bit perhaps. But in other news, little to report. I remember cakes that were no lie, more karaoke, delicious chirashi zushi (but for the real fish-y deal, nigirizushi is still the best), and safely leaving the barber without other hair colors, perms, extensions and that kind of stuff. I was content.

But as I kinda lost the motivation to learn for my exam next week at the moment, I'll randomly talk about Japanese detective literature. Well, to be precise, the more interesting stuff I've read till now. Most of this is just a self-note, as I'll be using this literature somehow when I'll study in Fukuoka later this year and have to write about Japanese detectives. Once again, caveat lector.

1) Miyanaga Akihiko (editor). 2008. Bokutachi no suki na Kindaichi Kousuke ("The Kindaichi Kousuke we love"). Tokyo: Takarajimasha.

Neither magazine nor book, it is the wonderful mook. I didn't invent that word. Anyway, this mook is a guide on the famous fictional detective Kindaichi Kousuke. Dressed in a shabby kimono, a little hat on his head, a scratching hand beneath that hat, Kindaichi is the symbol for Japanese detectives. Japanese detectives are abroad known for the horror influences (fountains of blood, a myriad of mutilations of the body), strange motives/themes in the stories and the Kindaichi stories are the origin of all this (together with Edogawa Rampo's works). Got similar mooks on works of Edogawa Rampo and Higashino Keigo too.

I recommend the 1976 hit movie Inugamike no Ichizoku ("The Inugami Family"), probably the most famous of all Kindaichi Kousuke stories which set the standard for all following Japanese detectives. Great movie (I love the ending song, "Ballad of Love") and it made an excellent subject for the final paper for the Japanese movies course at Leiden.

2) Arisugawa, Alice;
Yasui, Toshio. 2008. Misshitsu Nyuumon! - A Guide to Sealed-Room Cases!. Tokyo: Media Factory.

A very geeky and interesting book by famous detective writer Arisugawa Arisu and an architect. The book is written like a dialogue between the two, in which they discuss the variaties of locked room mysteries, which reminds me very much of Carr's fantastic chapter on locked room mysteries ("The Locked Room Lecture") in the evenly fantastic The Hollow Man. Afterwards, the two actually discuss how to construct locked rooms from an architects view. You'd almost think they're really planning a murder.

I actually once tried to construct my own locked room in my room here in Japan. Being in such a small room just begs for it. But it's difficult. Being on the ninth floor kinda eliminates a clean escape through the window (unless I climb into the room of my neighbour). I'll probably need more strings. And rubber bands.

3) Setagaya Trick Kenkyuukai. 1995. Kindaichi Shounen no Suiri Miss ("The Deductions Misses of Young Kindaichi"). Tokyo: Data House.

This is even geekier, as this is a book that a) looks for mistakes made in the stories of the detective comic book series Kindaichi Shounen no Jikenbo ("The Case Files of Young Kindaichi") and b) actually tries to find solutions / explanations for those mistakes. I like my detectives, but not to that extent. There are also similarly named books for the Detective Conan series. Detectives, even comics, are very serious business here.

It also kinda reminds me of Nikaidou Reito's "'Honjin Satsujin Jiken' no Satsujin" ("The Murder of 'The Murder in the Mansion'), where someone discovers a flaw in the first story of Kindaichi Kousuke and uses it to commit another murder. Yes, modern writers of classic detectives are often amongst the biggest fans of classic detectives.

I still have a lot (a lot!) of books here with real criticism on detectives, lots of the Japanese detective classics (c.f. with "our" The Murder on Roger Ackroyd, Murder on the Orient Express etc.) and semi interesting books. Still too much to read here. Kinda worrying about what to send back home, as I'll probably need a lot of these books in Fukuoka again, so to send back books from Japan to the Netherlands to take back in Japan is kinda inefficient. I could leave them here, but then I'll not be able to read them during the summer....

"Talking about choosing between two alternatives..."

Sunday, April 19, 2009

「真実はいつも一つ!」

Went to see Detective Conan: The Raven Chaser with Els today, which was a superspecialawesome movie. We wanted to go yesterday, as that was the first day the movie was shown, but surprisingly, tickets were sold out about everywhere pretty much immediately (movie tickets here, by the way, are quite expensive. 1800 yen!).

So kinda disappointed, we settled for today. As tickets sold fast as well today, we made a quick jump to and from Ikebukero around 14.00 to get tickets for the last showing at 18:30, thus missing the rest who went to a park nearby our mansion. We wanted to join the rest after our return, but we just never found the park. We still don't have a clue where the friggin' park is. Pretty sure we went the right direction, but it was not to be. Of course, with my sense of (mis)direction, the search was hopeless to begin with.

Back at the theater, several things stood out. First was the blond gaijin Els amongst the waves of Japanese people. But besides that, it was pretty cool that the people who were going to see this animation movie were... just normal people going to the movies. I was expecting more... kids and stuff, but the Detective Conan movies seem to be regarded as just normal movies by the Japanese public (or maybe animation movies in general). Also, the people were actually quite silent during the movie, which was nice, as I could actually hear dialogue instead of people talking. And they actually stayed in their seats until the credits ended. Certainly different from the Dutch experience.

The movie was as said superspecialawesome, but only people reading/watching Detective Conan would understand the superspecialawesome-ness. It has to do with Irish Whiskey, the Big Dipper, suspenders, mahjong and the Beatles. And loose threads of plot regarding turbo-powered skateboards left in the lobby of the Tokyo Tower. Ah, it was pretty evil that The Raven Chaser merchandise was sold inside the theater and I consciencely stepped into the trap.

Detective Conan for me is a important series, as it introduced me to the world of Japanese detective novels and in a way has gotten me all the way here to Tokyo. So it was kinda full circle-ly stuff when I finally got to see Detective Conan in the theaters here.