I probably mentioned it earlier on this blog, but today's finally the day: this is the day Pushkin Press is releasing my English translation of The Labyrinth House Murders (Meirokan no Satsujin) by Yukito AYATSUJI. Or at least, in the United Kingdom, I believe the US release will follow in a few months.
While my English translation of The Decagon House Murders was released via Locked Room International back in 2015, Pushkin Press took over the license, starting first with a revised re-release in 2021, and then following up with the sequel The Mill House Murders in 2023. Fortunately, both Ayatsuji himself and Pushkin wanted me on board again for the sequel and I was glad to hear that they also had intentions of continuing the series, so that brings us to the third book in the series: The Labyrinth House Murders was originally released in 1988 and is set in a rather unique location: the titular house is a genuine underground maze inspired by the myth of the Minotaur and the home of Miyagaki Yotaro, a veteran mystery writer who has been active for decades not only as an author, but also in an editing position where he helps younger authors debut in his beloved genre. As of late however, he has decided to retire, but for his sixtieth birthday, he has decided to invite some of his closest comrades, like writers who debuted under his tutelage and an editor with whom he has worked for a long time. However, soon after everyone has arrived, a shocking death is sprung upon the guests, and they are locked inside the Labyrinth House and are asked to participate in a bizarre competition with deadly results...The Decagon House Murders was not written as a 'series' book with obvious story hooks or anything like that, which explains why The Mill House Murders, as a sequel, could be read without any prior knowledge of the series. That also holds for The Labyrinth House Murders: while a few references are dropped about earlier cases, the tale itself can be read independently, so there's no real problem if you decide to start with this book.
Personally, this has always been one of my favorite entries in the series, ever since I read it over a decade ago. This is in part due to the background setting: ever since I was a child, I have loved Greek mythology, so the setting of the labyrinth and rooms named after figures related to the myth of the Minotaur really appeal to me. The floorplan of the titular Labyrinth House is also much more complex than any of the maps we have seen so far: it's a genuine maze and each time you want to move from one room to another, you need to go through the maze. As you read, you'll be looking at the floorplan, and that adds a fun element, kinda like how you'd read The Lord of the Rings and check how everyone was moving while heading for Mordor. But the story itself is also fun: we have a group of genre-savvy characters gathered together, from mystery writers to a critic, an editor and a huge fan of the genre, and the plot plays a lot with that. As for the mystery, it's a really tricky one once again, that has hints hidden in more places than you'd expect.
Translation-wise, there's something I do want to discuss in due time, but I might wait a little bit longer to get back to that, as it's not something to mention right away on release day!
Anyway, if you liked The Decagon House Murders and/or The Mill House Murders, please read The Labyrinth House Murders too, and if not... try it anyway! In a way, it's the most "detectivey" book of the three books released until now, so I have no doubt a lot of readers will enjoy this one. And as for more translations of this series? As you can expect, positive reception is the
most likely to ensure more translations follow (hopefully by me of course),
so it'd be great if you'd pick the book!
Congrats. I have been looking forward to this.
ReplyDeleteThanks! Hope you'll enjoy it!
DeleteFrom all the translations published this year, The Labyrinth House Murders is the one I've been most looking forward to. So, of course, I immediately pre-ordered it and the book should be arriving presently.
ReplyDeleteI hope it'll meet your high expectations! I'm still waiting for my own physical version to arrive ^_~'
DeleteMy review won't appear until January, but wanted to let you know I enjoyed The Labyrinth House Murders and eagerly look forward to The Clock House Murders!
DeleteLooking forward to the review!
DeleteI have a post all ready to be posted about the translation of Labyrinth, but because the Kindle version has been postponed for a reason I am not really aware of, I'm still sitting on it. Will probably post it in a while though!
Booo....we US readers don't get this till May. Maybe I can sneak over a copy from the UK somehow....
ReplyDeleteBe sure to avoid spoilers until you get your hands on it ;)
DeleteHonestly after reading the previous two translated version of Ayatsuji's books by pushkin, I dont think I want to continue the series, but it was your review (that you write decades ago) that change my mind and I'm glad I change my mind because I have read the eArcs version on Edelweiss and wow the book really got me from the first page, :3 the end J-U-S-T ~ WOWWW. Rooting for the physical version arrived in my country soon. Thanks for your review!
ReplyDeleteGreat to hear you liked the book! Thanks!
DeleteJust finished it and LOVED it! It’s my favorite Yakata novel thus far. The characterization and creepy atmosphere were the strongest yet. I felt full-body chills when the truth was revealed. Definitely a sign of Ayatsuji’s growth as a writer. Thank you so much for translating it, Ho-Ling! It brought me so much joy and, as a longtime reader of your blog, it’s awesome to see wider recognition both for you as a translator and Japanese mystery fiction as a whole. :)
ReplyDeleteALSO. These aren’t spoilers but ROT13 just in case: Ba gur vafvqr bs gur onpx sync va gur nhgube’f ovb, Gur Pybpx Ubhfr Zheqref vf zragvbarq nf orvat sbegupbzvat! FB ULCRQ. V xabj vg’f abg puebabybtvpnyyl arkg va gur frevrf ohg vg znxrf frafr tvira lbhe cenvfr bs vg naq Gur Chccrg Ubhfr’f fyvtugyl jrnxre angher. Ubcr lbh trg gb genafyngr vg! Qnl 1 chepunfr sbe fher!
Thank you so much! And yeah, I'd agree it's a step in writing complexity compared to the previous two books. Kinda surprising if you realize they were all written in a span of just about two years, one after another!
DeleteAs for the ROT13 part: I haven't received my copy yet, so I wasn't aware of that. Nothing more I can say about that at the moment, if that's all that was written there ^_~'
Congrats on the release! Was SO disappointed that the US doesn't get this book until next year that I imported it from the UK instead because I didn't want to wait that long. It just arrived so I'm excited to my teeth into it this weekend!
ReplyDeleteLoved your last two translations so I've really been looking forward to this one and the next one that just got revealed. Surprised the next one will be out of order but not complaining. Also kind of hoping that means there's a possibility we might get Darkness House earlier rather than later haha.
Hope you'll enjoy your weekend locked up in the labyrinth ;)
DeleteAnd because the serialization of the tenth House book isn't going that fast, we might even eventually get a semi-simul release? Perhaps? :P
I've just finished it and I really loved it! Its particular "Chinese boxes" narrative structure, its meta-literary nature, its maze-like false solutions left me truly amazed. Near the end I was disappointed by what I thought was the actual solution (a sort of copy and paste of "The Mill House Murders"), but the final twist really changed my whole perspective. Truly brilliant, it seemed to me like a Nolan movie. You did an amazing job in translation, I know it hasn't been an easy task. I hope more translations of yours will be published. Best wishes!
ReplyDeleteSuper glad you liked it! I myself really love how so much is going on, and yep, the way it manages to throw out another final twist even after all those other surprising reveals is great. And thanks for the compliment!
Delete