The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Showing posts with label
Maigret
.
Show all posts
Showing posts with label
Maigret
.
Show all posts
Saturday, December 11, 2010
"But now I am very humble and I say like a little child: 'I do not know...'"
›
「密室は、今や黄昏だ。密室は滅びだ。この二つの文字は、もはや、人々の追憶の中にしか存在し得ない。だいたい、密室そのものが、密室にせねばならぬ理由を欠いているのだ。そんな密室が、現代に生き残れるはずがない。」,明智小五郎,『名探偵に乾杯』 " The locke...
Thursday, November 18, 2010
「ミステリー・マニアの弱さでしょう。考え過ぎてしまう弱さです」
›
"'You mean these Baker Street societies and all that,' said Miss Lemon. 'Grown men being so silly. But there, that's m...
1 comment:
Thursday, March 11, 2010
『Lの悲劇』
›
「『第一私は、アルセーヌ・ルパンが、このよに実存することさえ信じていないんです。ルパンというのは、本当にいるんでしょうか?』(・・・)メグレは、黙って微笑している。事務長が、自分が自分の言葉の矛盾に気付いていないらしいのが、何となく可笑しかったのである。アルセーヌ・ルパンが存在...
6 comments:
Saturday, August 22, 2009
『終わりよければ全てがいいか』
›
「殺人事件は現代の神話だというのだ。神話というのは、神と悪魔と人間の物語だが、殺人の場合、神は探偵、悪魔は殺人、被害者は人間だと言うわけだよ。」、明智小五郎、『名探偵なんか怖くない』 "He said murder cases are the modern myt...
2 comments:
›
Home
View web version