The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Showing posts with label
Bertus Aafjes
.
Show all posts
Showing posts with label
Bertus Aafjes
.
Show all posts
Thursday, March 15, 2012
One, Maybe Two, Ways Out
›
「それに有罪無罪をあやつるのが最高のライバルだというならば、裁判官である、あなたが一番ふさわしいのではないか!!」 「ええッ、ま、まさか!それって」 「裁判長!あなたが本当の新ライバルなのだろう!」 『逆転検事2 特別法廷』 " Furthermor...
2 comments:
Sunday, July 17, 2011
A Stitch in Crime
›
「えー完全犯罪とかけて、日曜日にお父さんが作る晩ご飯と解く。その心は、必ず失敗します。お後がよろしい様で」 『古畑任三郎: 若旦那の犯罪』 " Errr, talking about perfect crimes, you interpret the w...
1 comment:
Tuesday, June 21, 2011
「解けない謎はないんです」
›
" Look, a ladder! " " That's a "step"-ladder " " So? What's the difference? You need to stop...
2 comments:
›
Home
View web version