The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Friday, April 28, 2017
Recall THE END
›
あの日少年の君が大人びてみえて さよならも言えず傘に隠れた すれ違いもしも・・・なんてことを 時に忘れ咲き 「忘れ咲き」(Garnet Crow) You were still a boy that day, even though you looke...
10 comments:
Wednesday, April 26, 2017
Daydreamin'
›
日本の未来は(Wow×4) 世界がうらやむ(Yeah×4) 「Love Machine」(モーニング娘。) The future of Japan (Wow x 4) Will make the world jealous (Yeah x 4) ...
Wednesday, April 19, 2017
The Private Eyes' Requiem
›
ゆるぎないものひとつだきしめたいよ 誰もがそれを笑ったとしても 「ゆりぎないものひとつ」 I want to embrace one thing I can keep counting on Even if everybody laughed at that...
6 comments:
Wednesday, April 12, 2017
Black Wind
›
涙を隠した昨日に 遠い思い出 と今なら言える 風のラララ 「風のラララ」(倉木麻衣) And the past days where I hid my tears Now I can say they are a distant memory It...
2 comments:
Saturday, April 8, 2017
Down Town Game
›
flying fall down 羽ばたきながら墜ちてゆくの 君の傍へ 「Flying」(Garnet Crow) Flying fall down As I fly, I fall down To your side "Flying...
11 comments:
Tuesday, April 4, 2017
The Man Who Knew Too Much
›
Like many people, I enjoy reading series. Most of the things I review here are part of a series, whether it's a novel series, or an ongo...
11 comments:
Friday, March 31, 2017
Death Note
›
Home, sweet home On the topic of things left by previous tenants: I lived in a dorm when I was studying in Japan, and I remember the firs...
6 comments:
‹
›
Home
View web version