The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Wednesday, September 23, 2015
Make Me A Perfect Murder
›
「この程度の謎で頭を悩ませておいでは、お嬢様は本当に役立たずでございますね」 「彼女は何を奪われたでございますか」 "My lady, you really are good for nothing if you need to puzzle over ...
4 comments:
Thursday, September 17, 2015
The Angel Wakes
›
君の心の中へすべり込めるなら 哀しい記憶を奪ってゆくたい 迷わずに君が思い描いた場所へと 辿り着けるように 「君の思い描いた夢 集メルHEAVEN」 (Garnet Crow) If I can slide into your heart I...
Thursday, September 10, 2015
Down the Mountain
›
flying fall down 羽ばたきながら墜ちてゆくの 君の傍へ 「flying」(Garnet Crow) flying fall down Taking flight I come falling down To your side ...
2 comments:
Friday, September 4, 2015
『ラブは0』
›
「I'll help you! I'm Holmes' apprentice!」 " Detective Conan " In 2011, I had the ambitious, but crazy plan of goin...
Thursday, September 3, 2015
The A.B.C. Murders
›
I walk to Green Fish to listen to the sound of silence. A man who plays the harp gently shakes my hand and he leads me in to the story ...
4 comments:
Sunday, August 30, 2015
Growing of My Heart
›
あの日少年の君が大人びて見えて さよならも言えず傘に隠れた すれちがいもしも・・・なんてことを 時に忘れ咲き 「忘れ咲き」(Garnet Crow) That day you looked all grown-up even though you we...
5 comments:
Thursday, August 27, 2015
The Case of the Missing Lady
›
風とrainbow 追いかけて 夢見る季節のように 「風とRainbow」(Garnet Crow) Wind and Rainbow, chase after them Like the seasons you see in your dreams ...
‹
›
Home
View web version