The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Monday, August 26, 2013
L'offrande au neant
›
J'ai, quelque jour, dans l'océan, (Mais je ne sais plus sous quels cieux), Jeté, comme offrande au néant, Tout un peu de vin...
Sunday, August 25, 2013
Mystery Incorporated
›
「君 どんなの読むの?好きな作家でもいいから」 推理小説どころか、フツーのも読まないんですけど!! 「・・・・・コ・・・・・コナン?」 「ドイルか?王道好き?」 ドイルって誰よ! 『みすけん!』 "So, what do you like?...
Saturday, August 24, 2013
One, Two, Buckle My Shoe
›
" A premeditated murder is not unlike a child. First it must be conceived, second gestated; only then can it be born. These three ste...
3 comments:
Sunday, August 18, 2013
Strangers on a Train
›
"It's so simple, too. A couple of fellows meet accidentally, like you and me. No connection between them at all. Never saw each ot...
Tuesday, August 13, 2013
Cat Food
›
「なに、依頼人を殺されたからといって驚くには値しない。一説によると、探偵というものは、依頼人を殺されてはじめて半人前なのだそうだ。事実、過去の探偵たちも、その多くは事件のさいちゅうに依頼人を殺されている。結構、よくあることなのさ」 それって探偵たちが殺したんじゃないの?き...
Wednesday, August 7, 2013
『ドグラ・マグラ』
›
胎児よ 胎児よ 何故躍る 母親の心がわかって おそろしいのか 『ドグラ・マグラ』 Ding dong... dong.... dong...... -------- The continuing sound of a bell faraway awa...
3 comments:
Friday, July 26, 2013
Justice ~Future Mystery~
›
FIRE AWAY 心解き放つ 研ぎ澄ました瞳で 全ての謎を解き明かす 胸騒ぎの未来を今 "Justice ~Future Mystery~ " (Two-Mix) Fire away and release your heart ...
4 comments:
‹
›
Home
View web version