The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Friday, July 26, 2013
Justice ~Future Mystery~
›
FIRE AWAY 心解き放つ 研ぎ澄ました瞳で 全ての謎を解き明かす 胸騒ぎの未来を今 "Justice ~Future Mystery~ " (Two-Mix) Fire away and release your heart ...
4 comments:
Saturday, July 20, 2013
Sherlockian!
›
"I think that I had better go, Holmes. " " Not a bit, Doctor. Stay where you are. I am lost without my Boswell " ...
Friday, July 19, 2013
The Clue of the Chocolate Box
›
お願い 想いが届くといいな 対決の日が来た チョコレイト・ディスコ 『チョコレートディスコ』(Perfume) I hope my feelings reach him The day to face him has come Chocolate ...
5 comments:
Thursday, July 18, 2013
Author! Author!
›
" All the world's a stage " " As you like it " No, I don't have an Ayatsuji Yukito quotum for this month. R...
2 comments:
Monday, July 15, 2013
High Rise Hair Raiser
›
“Believe only half of what you see and nothing that you hear" Edgar Allan Poe Having survived a summer in both Fukuoka and Kyoto, ...
Sunday, July 14, 2013
「名探偵と言われた俺のジッチャンと、俺自身の誇りにかけて!」
›
「Good Luck, 名探偵」 『金田一少年の事件簿 黒魔術殺人事件』 " Good luck, great detective " " The Young Kindaichi Case Files: The Black Magi...
13 comments:
Friday, July 12, 2013
"Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing"
›
君のいない未来がただ大きな闇に見え死んでしまえば生きなくていい そんな事ばかり考えてた穏やかな月明かりに 『Holy Ground』 (Garnet Crow) A future without you is covered with darkness, so...
4 comments:
‹
›
Home
View web version