The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Monday, September 26, 2011
「パターン入った!パターン入った!」
›
「これがクッパの恐ろしい所なんですよ」 「お前クッパの何知ってんねん!」 『ゲームセンターCX』 " That is what makes Bowser so fearsome " " Whattaheck would you ...
Saturday, September 24, 2011
The Tokyo Zodiac Murders
›
「黄金聖闘士たちの星座はすべて黄道に位置する。黄道とは太陽が一年かかって動く軌跡のこと。わかるか?太陽が通る道筋に位置する十二の黄金聖衣は神話の時代からまさしく太陽の光をふんだん浴びている!黄金聖衣の肉体には太陽の力が限りなく蓄積されているのじゃ!!いくぞ!!小宇宙を最大に燃や...
2 comments:
Friday, September 16, 2011
「人の考えだすことは、所詮、人によって解かれてしまう運命にあるんですよ」
›
「アリバイを持っていない人間は犯人ではない。これは、推理におけるマーフィーの法則さ」 『軽井沢マジック』 " A person without an alibi can't be the murderer. That's Murphy...
1 comment:
Saturday, September 10, 2011
「真実の三角関係って一体どういうこと? 」
›
「これだけ前半がボリューミーだったんで。ここはスッと行った方が良い・・・」 「いや、いや、今日は常にトップギアで行きましょ」 「後ほどでエエのよ。 ここは前半みんな走った後で中盤から後半で息切れた時にフッとこれが一番良いのよ」 『ヘキサゴンIIクイズパレード!!』 ...
Tuesday, September 6, 2011
Le Piège infernal
›
「まあお互い母親に頭あがれねぇって事で・・・」 『名探偵コナン』 " It just means we both just can't go against our mothers' wishes... " " D...
Monday, September 5, 2011
「Welcome Trouble」
›
「にもかかわらず、この薄汚れたアパートの名前は白波荘という。建物は古くなっても名前は古くならないので、このようなアンバランスな現象がおこるわけだ」 『密室の鍵貸します』 " Despite that, this shabby apartment was ...
2 comments:
Friday, September 2, 2011
「浪速の高校生探偵、お手並み拝見だ 」
›
「それより、何か分かったの?服部君が先に事件を解決しちゃうかもよ」 「別にそれでもいいさ。探偵が何人いようと、真実はいつもたった一つしかねぇんだから」 『名探偵コナン 工藤新一への挑戦状』 " But have you figured it out ...
‹
›
Home
View web version