The Mansion
(Move to ...)
The Parlor
The Library
Regarding the English translation of The Labyrinth House Murders
2022 Memo: Higurashi: When They Cry
2021 Memo: Umineko: When They Cry
▼
Saturday, October 16, 2010
「俺は煙草に火をつけた」
›
「事件が解決して素直に喜ぶものはいない」 『探偵神宮寺三郎:新宿中央公園殺人事件(携帯アプリ版)』 " Nobody is truly happy when a case is over " " Detective Jinguuj...
Thursday, October 14, 2010
The Armchair Detective
›
「実に非論理的だ」、湯川学、『ガリレオ』 ' Truly illogical ', Yukawa Manabu, " Galileo " Huh. I hadn't written anything about Car...
4 comments:
Saturday, September 25, 2010
「むろん、お前はABCをしっているな」
›
" You have to excuse me, but I've seen you play this routine time and time again. The paper shuffling, the distractions, the talk ...
Saturday, September 11, 2010
「君ね、決め台詞のない名探偵なんて、存在価値がないも同然だよ」
›
" But what is often called an intuition is really an impression based on logical deduction or experience. When an expert feels that th...
5 comments:
Sunday, September 5, 2010
A Study in Terror
›
Something old, something new, Something borrowed, something blue, And silver sixpence in your shoe My backlog is horrible . While I have s...
Monday, August 2, 2010
Murder in the Mews
›
「最初は湯気のしずくに花火の色が映ったのかと、そのまま見すごしていたのですが、やがて、紅の飛沫は益々はげしく降りそそぎ、彼自身の額や頬にも、異様な暖かなしたたりを感じて、それを手にうつしてみれば、まがう方なき紅のしずく、人の血潮に相違ないのでした。そして、彼の目の前の湯の表に、...
Friday, July 30, 2010
"The game, Mrs. Hudson, is on!"
›
" I'm not a psychopath, I'm a high-functioning sociopath; do your research. " Sherlock My world has become suddenly Sh...
2 comments:
‹
›
Home
View web version