tag:blogger.com,1999:blog-8031063966272508587.post7610975900487606593..comments2024-03-29T00:31:02.713+01:00Comments on ボクの事件簿: Black Coffee RagHo-Linghttp://www.blogger.com/profile/04673330638260132388noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8031063966272508587.post-45117755370101400192015-05-20T08:16:22.634+02:002015-05-20T08:16:22.634+02:00The problem with Kyougoku (and specifically that s...The problem with Kyougoku (and specifically that series) is that the books are extremely long and thus expensive to translate. <a href="http://www.animenewsnetwork.com/bbs/phpBB2/viewtopic.php?p=2364930#2364930" rel="nofollow">Vertical itself has stated that the sales of the first book couldn't pay for more novels</a>Ho-Linghttps://www.blogger.com/profile/04673330638260132388noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8031063966272508587.post-88714077486343140112015-05-20T03:04:40.038+02:002015-05-20T03:04:40.038+02:00I was thinking about your prior post about your tr...I was thinking about your prior post about your translation of a Japanese detective novel. I really liked The Summer of the Ubume by Natsuhiko Kyogoku. You have three entries on this author. Vertical did this first book in the series, and then nothing further ever came out. There was also a fan sub of the anime of the next book in the series, which as far as I can tell the fansubbers never finished, but that was also great (that was Mouryou no Hakko, the one about the boxes). Perhaps someone would be interested in translating this series. I would put this one at the top of the heap.Anonymousnoreply@blogger.com